Беспощадно
Варианты перевода
mercilessly — беспощадно, безжалостно, немилосердно
Действовать без милосердия и сострадания, не проявляя никакой жалости к кому-либо.
The sun beat down mercilessly on the lost travelers. / Солнце беспощадно палило над заблудившимися путниками.
The army crushed the rebellion mercilessly. / Армия беспощадно подавила восстание.
He was mercilessly teased by the other children for his accent. / Другие дети беспощадно дразнили его за акцент.
ruthlessly — безжалостно, неумолимо, решительно
Очень близко по значению к ‘mercilessly’, но часто подразумевает холодную, расчетливую решимость достичь цели, не обращая внимания на страдания других. Подчёркивает отсутствие сострадания в погоне за успехом или властью.
She ruthlessly pursued her ambition, letting nothing stand in her way. / Она беспощадно следовала своей цели, не позволяя ничему встать у нее на пути.
The corporation ruthlessly eliminated its competitors. / Корпорация беспощадно устраняла своих конкурентов.
The dictator ruthlessly suppressed all opposition. / Диктатор беспощадно подавлял любую оппозицию.
relentlessly — неустанно, неумолимо, безостановочно
Означает ‘неустанно’, ‘безостановочно’, ‘без ослабления’. Акцент на непрерывности и неослабевающем напоре действия. Часто используется, когда речь идет о критике, преследовании или природных явлениях, которые продолжаются без передышки.
The media relentlessly pursued the celebrity after the scandal. / После скандала СМИ беспощадно (неустанно) преследовали знаменитость.
He worked relentlessly to finish the project on time. / Он неустанно (беспощадно) работал, чтобы закончить проект вовремя.
The general relentlessly attacked the enemy's flank. / Генерал беспощадно (непрерывно) атаковал фланг противника.
unsparingly — не щадя, безжалостно, без снисхождения
Означает ‘не щадя’, ‘без снисхождения’. Используется, когда что-то делается в полной мере, без сдержанности. Часто применяется к критике, осуждению или наказанию.
The coach was unsparingly critical of the team's poor performance. / Тренер беспощадно (не щадя) критиковал плохую игру команды.
The author is unsparingly honest about his own failures. / Автор беспощадно честен в отношении собственных неудач.
She punished her children unsparingly for their disobedience. / Она беспощадно (без снисхождения) наказывала своих детей за непослушание.
pitilessly — безжалостно, немилосердно, бессердечно
Синоним ‘mercilessly’. Происходит от слова ‘pity’ (жалость, сострадание) и подчёркивает полное отсутствие жалости и сочувствия к страданиям других.
The winter sun shone pitilessly from a clear sky. / Зимнее солнце беспощадно светило с ясного неба.
The inquisitor questioned the prisoner pitilessly for hours. / Инквизитор часами беспощадно допрашивал пленника.
Nature can be pitilessly cruel. / Природа может быть беспощадно жестокой.
brutally — жестоко, зверски, грубо
Подчеркивает крайнюю, часто физическую, жестокость и грубость действия. Это более сильное слово, чем ‘mercilessly’, и указывает на дикарскую силу. Также может использоваться в переносном смысле, например, ‘brutally honest’ (беспощадно честный).
The victim was brutally murdered. / Жертва была зверски (беспощадно) убита.
The police brutally suppressed the protest. / Полиция жестоко (беспощадно) подавила протест.
To be brutally honest, I don't think your plan will work. / Если быть беспощадно честным, я не думаю, что твой план сработает.
cruelly — жестоко, мучительно
Означает ‘жестоко’. Описывает действие, совершаемое с намерением причинить боль или страдание, либо с полным безразличием к чужим мучениям.
He was cruelly abandoned by his friends when he needed them most. / Друзья жестоко (беспощадно) бросили его, когда он больше всего в них нуждался.
The children cruelly mocked the boy's old shoes. / Дети жестоко (беспощадно) высмеивали старые ботинки мальчика.
Fate can sometimes be very cruelly ironic. / Судьба иногда бывает очень жестоко (беспощадно) иронична.
savagely — свирепо, зверски, дико, яростно
Указывает на дикую, неконтролируемую ярость и жестокость, подобную поведению дикого зверя. Это очень сильное слово, подразумевающее первобытную агрессию.
The soldiers were attacked savagely by the enemy. / Солдаты были зверски (беспощадно) атакованы противником.
The critic savagely reviewed the new film. / Критик беспощадно (разгромно) отозвался о новом фильме.
The wolf pack savagely tore at its prey. / Волчья стая беспощадно (свирепо) рвала свою добычу.
without mercy — без пощады, безжалостно, немилосердно
Буквальный перевод, означающий ‘без милосердия’, ‘без пощады’. Используется для усиления.
They carried out the orders without mercy. / Они выполнили приказ без пощады (беспощадно).
The champion defeated his opponent without mercy. / Чемпион победил своего соперника без всякой жалости (беспощадно).
In that war, both sides fought without mercy. / В той войне обе стороны сражались беспощадно.
