Беспрерывно
Варианты перевода
continuously — беспрерывно, непрерывно, постоянно, без остановки
Описывает действие, которое продолжается без пауз или перерывов в течение определенного периода времени. Нейтральный, общеупотребительный вариант.
The machine runs continuously for 24 hours. / Станок работает беспрерывно 24 часа.
It rained continuously for three days. / Дождь шел непрерывно три дня.
You need to stir the sauce continuously to prevent it from burning. / Нужно постоянно (непрерывно) помешивать соус, чтобы он не подгорел.
The stream of data is fed continuously into the system. / Поток данных беспрерывно подается в систему.
incessantly — непрестанно, неумолчно, безостановочно
Часто используется для описания чего-то раздражающего или утомительного, что продолжается без остановки. Имеет негативный оттенок.
The baby cried incessantly all night. / Ребенок беспрестанно плакал всю ночь.
My neighbor's dog barks incessantly. / Собака моего соседа беспрерывно лает.
He complained incessantly about the food. / Он беспрерывно жаловался на еду.
uninterruptedly — непрерывно, без перебоев, не прерываясь
Формальный и точный синоним, который дословно означает ‘без прерываний’. Подчеркивает, что ничто не помешало процессу.
He worked on his project uninterruptedly for eight hours. / Он работал над своим проектом беспрерывно в течение восьми часов.
The negotiations continued uninterruptedly through the night. / Переговоры продолжались беспрерывно всю ночь.
The power supply must be provided uninterruptedly. / Электроэнергия должна подаваться беспрерывно (без перебоев).
ceaselessly — непрестанно, неустанно, безостановочно
Похоже на ‘incessantly’, но имеет более литературный или поэтический оттенок. Не всегда несет негативную окраску. Означает ‘не прекращаясь’.
The waves crashed ceaselessly against the shore. / Волны непрестанно (бесконечно) бились о берег.
She worked ceaselessly for the cause she believed in. / Она беспрерывно (неустанно) трудилась ради дела, в которое верила.
The wind blew ceaselessly across the plains. / Ветер непрестанно дул над равнинами.
non-stop — без остановки, без перерыва, безостановочно
Очень распространенный, неформальный вариант. Используется как в значении ‘без перерыва’, так и для описания прямого рейса (a non-stop flight).
They talked non-stop for hours. / Они болтали без умолку (беспрерывно) часами.
We drove non-stop from Moscow to St. Petersburg. / Мы ехали без остановок (беспрерывно) из Москвы в Санкт-Петербург.
The music played non-stop all evening. / Музыка играла беспрерывно весь вечер.
perpetually — вечно, постоянно, неизменно
Указывает на действие, которое кажется вечным или происходит постоянно, снова и снова. Часто передаёт привычку или постоянное состояние.
He seemed to be perpetually tired. / Он казался вечно (беспрерывно) уставшим.
She is perpetually optimistic, no matter the circumstances. / Она вечно настроена оптимистично, несмотря на обстоятельства.
They are perpetually arguing about money. / Они непрерывно (вечно) спорят из-за денег.
constantly — постоянно, все время, непрерывно
Очень частое слово. Может означать как ‘непрерывно’, так и ‘очень часто, регулярно’. Контекст определяет точное значение.
The phone was ringing constantly. / Телефон звонил беспрерывно (постоянно).
He is constantly checking his email. / Он постоянно (то и дело) проверяет свою почту.
The world is constantly changing. / Мир постоянно меняется.
She constantly tapped her fingers on the table. / Она беспрерывно барабанила пальцами по столу.
without a break — без перерыва, без отдыха, безостановочно
Простая и понятная фраза, которая дословно переводится как ‘без перерыва’. Часто используется в разговорной речи.
I've been studying for five hours without a break. / Я занимаюсь уже пять часов без перерыва (беспрерывно).
She worked all day without a break. / Она работала весь день без перерыва (беспрерывно).
The children can play for hours without a break. / Дети могут играть часами без перерыва (беспрерывно).
round the clock — круглосуточно, 24/7, и днем и ночью
Означает ‘24 часа в сутки’, ‘круглосуточно’. Указывает на непрерывную деятельность днем и ночью.
The factory operates round the clock. / Завод работает круглосуточно (беспрерывно).
They provide technical support round the clock. / Они оказывают техническую поддержку круглосуточно (беспрерывно).
Nurses worked round the clock to care for the patients. / Медсестры работали круглосуточно (беспрерывно), чтобы ухаживать за пациентами.
unremittingly — неослабно, неустанно, безостановочно
Формальное слово, подчеркивающее настойчивость и неослабевающую силу действия. Часто используется для описания чего-то интенсивного (жара, боль, усилия).
The sun beat down unremittingly all day. / Солнце палило беспрерывно (неослабно) весь день.
They pursued their goal unremittingly. / Они непрерывно (неустанно) следовали к своей цели.
He was unremittingly cheerful despite his problems. / Он был беспрерывно (неизменно) весел, несмотря на свои проблемы.
unceasingly — непрестанно, безостановочно
Формальный и несколько литературный синоним для ‘incessantly’ и ‘ceaselessly’. Означает ‘не прекращаясь’.
It rained unceasingly for the entire week. / Дождь лил беспрерывно (не прекращаясь) всю неделю.
The noise from the construction site continued unceasingly. / Шум со стройки продолжался беспрерывно.
He worked unceasingly to support his family. / Он беспрерывно (неустанно) трудился, чтобы обеспечить свою семью.
without intermission — без перерыва, без антракта
Формальная фраза, означающая ‘без перерыва’ или ‘без антракта’. Часто используется в контексте представлений, спектаклей или длительных событий.
The film was shown without intermission. / Фильм показывали без перерыва (беспрерывно).
The lecture lasted for three hours without intermission. / Лекция длилась три часа без перерыва (беспрерывно).
The orchestra played the entire symphony without intermission. / Оркестр играл всю симфонию без антракта (беспрерывно).
