Благородно
Варианты перевода
nobly — благородно, достойно, великодушно
Основное и наиболее точное значение. Описывает поступки, совершённые из высоких моральных принципов, чести и достоинства, без корысти.
He nobly sacrificed his own ambitions to help his family. / Он благородно пожертвовал собственными амбициями, чтобы помочь своей семье.
She nobly defended her friend against the false accusations. / Она благородно защитила свою подругу от ложных обвинений.
The team nobly accepted defeat without making any excuses. / Команда благородно приняла поражение, не придумывая никаких оправданий.
They nobly admitted their mistake and apologized to everyone involved. / Они благородно признали свою ошибку и извинились перед всеми участниками.
generously — щедро, великодушно
Подчёркивает щедрость и великодушие, особенно в отношении денег, времени или прощения. Используется, когда кто-то даёт больше, чем от него ожидают.
He generously donated a large sum of money to the charity. / Он благородно (щедро) пожертвовал крупную сумму денег на благотворительность.
She generously offered to pay for everyone's dinner. / Она благородно (щедро) предложила заплатить за ужин за всех.
They generously gave their time to help the community project. / Они великодушно (щедро) посвятили своё время помощи общественному проекту.
honorably — честно, с честью, достойно
Указывает на действие, совершённое честно, с соблюдением принципов и достоинства. Часто используется в контексте выполнения долга или обязательств. Американский вариант написания - ‘honorably’, британский - ‘honourably’.
The soldier served his country honorably for twenty years. / Солдат с честью служил своей стране двадцать лет.
He chose to resign honorably rather than be fired. / Он предпочел уйти в отставку с достоинством, нежели быть уволенным.
She competed honorably and congratulated the winner. / Она соревновалась честно и поздравила победителя.
The company always treats its employees honorably. / Компания всегда обращается со своими сотрудниками достойно.
magnanimously — великодушно, незлопамятно
Описывает великодушный поступок, особенно по отношению к побеждённому противнику или тому, кто находится в более слабой позиции. Подразумевает прощение и отсутствие мелочности.
The champion magnanimously praised his defeated opponent. / Чемпион великодушно похвалил своего побежденного соперника.
She magnanimously forgave him for his harsh words. / Она великодушно простила его за резкие слова.
After the argument, he magnanimously offered the first apology. / После ссоры он великодушно извинился первым.
chivalrously — по-рыцарски, галантно, доблестно
Описывает поведение в духе рыцарства: смелое, честное и галантное, особенно по отношению к женщинам или более слабым. Имеет несколько старомодный оттенок.
He chivalrously offered her his coat on the cold evening. / Он по-рыцарски (галантно) предложил ей своё пальто холодным вечером.
The knight chivalrously defended the village from invaders. / Рыцарь доблестно (благородно) защитил деревню от захватчиков.
He always acts chivalrously, holding doors open and carrying heavy bags. / Он всегда ведёт себя по-рыцарски, придерживая двери и помогая нести тяжёлые сумки.
virtuously — добродетельно, праведно, высоконравственно
Подчёркивает высокую нравственность и добродетельность поступка. Означает действовать в соответствии с моральными законами и правилами.
She lived her life virtuously, always trying to do the right thing. / Она прожила свою жизнь добродетельно, всегда стараясь поступать правильно.
He virtuously refused the bribe, despite needing the money. / Он добродетельно (с достоинством) отверг взятку, хотя и нуждался в деньгах.
They worked virtuously and honestly their entire lives. / Они добродетельно и честно трудились всю свою жизнь.
gallantly — галантно, отважно, доблестно, смело
Похоже на ‘chivalrously’. Означает действовать смело, отважно, а также изысканно и вежливо, особенно в общении с женщинами.
The soldier fought gallantly for his country. / Солдат отважно (доблестно) сражался за свою страну.
He gallantly rushed to her rescue. / Он отважно (благородно) бросился ей на помощь.
He gallantly kissed her hand. / Он галантно поцеловал ей руку.
The firefighters gallantly entered the burning building. / Пожарные отважно вошли в горящее здание.
knightly — по-рыцарски
Буквально означает ‘по-рыцарски’. Описывает поведение, характерное для идеального рыцаря: смелость, честь, верность, защита слабых. Очень близко по значению к ‘chivalrously’.
To act knightly is to always be honorable and brave. / Поступать по-рыцарски — значит всегда быть честным и смелым.
He bowed knightly before the lady. / Он по-рыцарски поклонился даме.
He treated all his rivals knightly, with respect and fairness. / Он относился ко всем своим соперникам по-рыцарски, с уважением и справедливостью.
