Благотворно
Варианты перевода
beneficially — благотворно, полезно, с пользой, положительно
Основной и наиболее общий перевод. Используется, когда говорится о положительном влиянии или пользе для чего-либо или кого-либо в широком смысле (здоровья, экономики, личного развития и т.д.).
The new policy has beneficially affected the economy. / Новая политика благотворно повлияла на экономику.
Spending time in nature can act beneficially on our mental health. / Время, проведенное на природе, может благотворно влиять на наше психическое здоровье.
This partnership will beneficially impact both companies. / Это партнерство благотворно скажется на обеих компаниях.
The mentor's advice worked beneficially for his career development. / Совет наставника благотворно сказался на его карьерном росте.
favorably — благоприятно, положительно, одобрительно
Подчеркивает положительное, благоприятное развитие ситуации или положительное восприятие чего-либо. Часто используется, когда речь идет об изменении обстоятельств в лучшую сторону.
The weather changed favorably, and we were able to have our picnic. / Погода изменилась благотворно (благоприятно), и мы смогли устроить пикник.
The critics responded favorably to his new play. / Критики благотворно (одобрительно) отозвались о его новой пьесе.
The market is developing favorably for new startups. / Рынок развивается благотворно (благоприятно) для новых стартапов.
advantageously — выгодно, с преимуществом
Указывает на получение выгоды или преимущества. Этот перевод подчеркивает, что положительный эффект создает более выгодное положение по сравнению с другими.
The new office is advantageously located in the city center. / Новый офис благотворно (выгодно) расположен в центре города.
He used his knowledge advantageously to solve the problem quickly. / Он благотворно (с выгодой для себя) использовал свои знания, чтобы быстро решить проблему.
The company positioned its product advantageously against its competitors. / Компания благотворно (выгодно) спозиционировала свой продукт на фоне конкурентов.
wholesomely — полезно для здоровья, целебно, нравственно
Используется, когда речь идет о чем-то полезном для здоровья (физического и ментального) или морально правильном. Подчеркивает здоровый, целостный и полезный характер влияния.
The clean mountain air affected his health wholesomely. / Чистый горный воздух благотворно повлиял на его здоровье.
Living in the countryside influenced her wholesomely. / Жизнь за городом благотворно на неё повлияла.
It was a simple story, wholesomely entertaining for the whole family. / Это была простая история, благотворно (по-доброму) развлекающая всю семью.
salutarily — целебно, спасительно, полезно
Более формальный и книжный синоним. Означает ‘целебно’, ‘полезно для здоровья’, часто используется в контексте преодоления чего-то негативного или получения полезного, хоть и трудного, урока.
The failure had a salutarily humbling effect on the team. / Неудача оказала на команду благотворно смиряющий эффект.
The fresh sea air acted salutarily on her lungs. / Свежий морской воздух благотворно (целебно) подействовал на ее легкие.
The strict discipline of the army affected him salutarily. / Строгая армейская дисциплина благотворно на него повлияла.
healthfully — полезно для здоровья, здорово
Прямой перевод, когда ‘благотворно’ означает ‘полезно для здоровья’. Употребляется в основном в контексте еды, образа жизни и физического состояния.
To live healthfully, you need a balanced diet and regular exercise. / Чтобы вести благотворный (здоровый) образ жизни, нужна сбалансированная диета и регулярные упражнения.
This book teaches you how to cook and eat healthfully. / Эта книга учит, как готовить и питаться благотворно (с пользой для здоровья).
The retreat is focused on resting and living healthfully for a week. / Ретрит нацелен на то, чтобы в течение недели отдыхать и вести благотворный (здоровый) образ жизни.
productively — продуктивно, результативно, плодотворно
Указывает на то, что действие или процесс приводит к полезным, ощутимым результатам.
We spent the day productively, finishing the entire report. / Мы благотворно (продуктивно) провели день, закончив весь отчет.
The team used their time productively to brainstorm new ideas. / Команда благотворно (продуктивно) использовала время для мозгового штурма новых идей.
Let's try to discuss this matter productively and find a solution. / Давайте постараемся обсудить этот вопрос благотворно (продуктивно) и найти решение.
constructively — конструктивно, созидательно, дельно
Описывает действия, направленные на созидание и улучшение, а не на разрушение. Близко к ‘продуктивно’, но с акцентом на полезный, созидательный подход, особенно в общении и критике.
He accepted the feedback constructively and improved his work. / Он благотворно (конструктивно) воспринял обратную связь и улучшил свою работу.
Instead of just complaining, let's work constructively towards a solution. / Вместо того чтобы просто жаловаться, давайте благотворно (конструктивно) работать над решением.
She always tries to offer criticism constructively. / Она всегда старается критиковать благотворно (конструктивно).
