Бутылка
Варианты перевода
bottle — бутылка, бутыль, флакон
Самое общее и часто используемое слово. Обозначает стеклянный или пластиковый сосуд с узким горлышком для хранения жидкостей, таких как вода, вино, молоко и т.д.
Could you pass me that bottle of water? / Не мог бы ты передать мне ту бутылку воды?
He found a message in a bottle on the beach. / Он нашёл на пляже послание в бутылке.
We shared a bottle of wine over dinner. / Мы разделили бутылку вина за ужином.
Don't forget to recycle your plastic bottles. / Не забывайте сдавать пластиковые бутылки на переработку.
flask — фляжка, фляга, колба, термос
Обычно плоская бутылка (часто металлическая) для ношения с собой спиртных напитков (фляжка), либо стеклянный сосуд для лабораторных работ (колба). Также может означать термос (vacuum flask).
He took a small flask of brandy with him on the trip. / Он взял с собой в поездку небольшую фляжку с бренди.
The chemist poured the solution into a conical flask. / Химик налил раствор в коническую колбу.
My vacuum flask keeps tea hot for hours. / Мой термос сохраняет чай горячим в течение нескольких часов.
carafe — графин
Стеклянный сосуд без пробки, похожий на графин, используемый для подачи воды или вина на стол. В отличие от ‘bottle’, ‘carafe’ предназначена для сервировки, а не для хранения.
The waiter brought a carafe of chilled water to the table. / Официант принёс на стол графин с охлаждённой водой.
We ordered a carafe of house red wine. / Мы заказали графин домашнего красного вина.
She poured the orange juice into a glass carafe for breakfast. / Она перелила апельсиновый сок в стеклянный графин к завтраку.
vial — флакон, пузырёк, склянка, ампула
Маленькая стеклянная или пластиковая бутылочка (пузырёк, склянка), обычно для хранения лекарств, духов, образцов крови или химических реактивов.
The nurse prepared a vial of vaccine. / Медсестра приготовила ампулу с вакциной.
The detective found a small vial containing a clear liquid. / Детектив нашёл маленький пузырёк с прозрачной жидкостью.
She always carries a tiny vial of her favorite perfume in her purse. / Она всегда носит в сумочке крошечный флакончик своих любимых духов.
phial — фиал, флакон, пузырёк, склянка
Более редкий, литературный или устаревший вариант написания слова ‘vial’. Имеет то же значение: маленький стеклянный пузырёк, часто для зелий, ядов или эликсиров в фэнтези или исторических произведениях.
The wizard drank a glowing potion from a phial. / Волшебник выпил светящееся зелье из фиала.
In the story, Juliet drinks a sleeping potion from a phial. / В пьесе Джульетта выпивает снотворное зелье из склянки.
He kept a phial of poison hidden in his ring. / Он прятал пузырёк с ядом у себя в перстне.
