Властно

Варианты перевода

authoritatively — властно, авторитетно, уверенно, со знанием дела

Описывает действие, совершённое уверенно, с авторитетом, как человек, обладающий знаниями или властью. Часто имеет нейтральный или положительный оттенок.

The professor spoke authoritatively on the history of the region. / Профессор авторитетно рассказывал об истории региона.

She pointed authoritatively to the correct answer on the board. / Она властно указала на правильный ответ на доске.

The doctor authoritatively explained the treatment plan to the patient. / Врач уверенно и со знанием дела объяснил пациенту план лечения.

imperiously — повелительно, высокомерно, приказным тоном

Указывает на повелительный, высокомерный тон или манеру поведения. Обычно несёт негативный оттенок, подразумевая, что человек считает себя выше других и ожидает беспрекословного подчинения.

'Come here at once!' she ordered imperiously. / «Немедленно подойди сюда!» — властно приказала она.

He imperiously waved his hand to dismiss the servant. / Он повелительно махнул рукой, отпуская слугу.

The manager looked imperiously over his spectacles at the young employee. / Менеджер высокомерно посмотрел поверх очков на молодого сотрудника.

masterfully — мастерски, искусно, умело

Описывает действие, выполненное с большим искусством, умением и полным контролем, как у мастера своего дела. Подразумевает власть, основанную на высочайшей компетенции.

The conductor masterfully guided the orchestra through the complex piece. / Дирижёр властно (мастерски) вёл оркестр через сложное произведение.

She masterfully handled the press conference, answering every difficult question. / Она мастерски провела пресс-конференцию, ответив на каждый сложный вопрос.

He controlled the conversation masterfully, steering it in the direction he wanted. / Он умело управлял разговором, направляя его в нужное ему русло.

domineeringly — деспотично, подавляюще, авторитарно

Характеризует поведение человека, который стремится доминировать, подавлять волю других и всё контролировать. Всегда имеет сильный отрицательный оттенок.

He domineeringly took charge of the project, ignoring everyone else's ideas. / Он властно взял на себя руководство проектом, игнорируя идеи всех остальных.

She spoke domineeringly to her children, giving them a long list of orders. / Она властно разговаривала со своими детьми, выдавая им длинный список приказаний.

The older brother domineeringly decided what game they would play. / Старший брат деспотично решил, в какую игру они будут играть.

commandingly — повелительно, командирским тоном, авторитетно

Описывает манеру, которая естественным образом внушает уважение и требует подчинения, как у командира. Может быть нейтральным (описывая лидера) или негативным.

With a deep voice, the general spoke commandingly to his troops. / Низким голосом генерал властно обратился к своим войскам.

She stood up and commandingly called for silence in the chaotic room. / Она встала и повелительно призвала к тишине в хаотичной комнате.

His presence was so commandingly calm that everyone stopped arguing. / Его присутствие было настолько властно-спокойным, что все прекратили спорить.

despotically — деспотично, тиранически, самовластно

Крайняя форма властного поведения, указывающая на тиранию, жестокость и абсолютное подавление чужой воли. Имеет реко отрицательную окраску.

The dictator ruled the country despotically for decades. / Диктатор деспотично правил страной на протяжении десятилетий.

The factory owner despotically fired anyone who dared to complain. / Владелец фабрики деспотично увольнял любого, кто осмеливался жаловаться.

He despotically controlled every aspect of his family's life. / Он тиранически контролировал каждый аспект жизни своей семьи.

magisterially — важно, авторитетно, поучающим тоном

Описывает манеру поведения или речи, полную авторитета и важности, как у судьи или учителя (магистра). Часто имеет оттенок снисходительности или поучения.

The judge magisterially announced the verdict. / Судья властно (важно) огласил врдикт.

He magisterially dismissed my argument with a wave of his hand. / Он снисходительно-властно отверг мой довод взмахом руки.

She commented magisterially on the quality of the student's work. / Она с видом знатока прокомментировала качество работы студента.

overbearingly — заносчиво, высокомерно, подавляюще

Описывает неприятное, заносчивое и властное поведение, когда кто-то навязывает свою волю другим, не считаясь с их чувствами. Всегда негативно.

He was overbearingly confident, which made him difficult to work with. / Он был заносчиво самоуверен, что делало работу с ним трудной.

She spoke to the waiter in an overbearingly loud voice. / Она разговаривала с официантом непомерно громким и властным голосом.

His opinions were always stated overbearingly, as if they were facts. / Он всегда высказывал своё мнение властно, как будто это были факты.

high-handedly — своевольно, бесцеремонно, самовластно

Описывает действие, совершённое властно и своевольно, без учёта мнения, прав или чувств других людей. Подразумевает злоупотребление властью.

The management high-handedly changed the rules without consulting the employees. / Руководство своевольно (властно) изменило правила, не посоветовавшись с сотрудниками.

He high-handedly decided to sell the family car. / Он самолично и бесцеремонно решил продать семейную машину.

The city council was accused of acting high-handedly. / Городской совет обвинили в том, что он действовал самовластно.

Сообщить об ошибке или дополнить