Вместе
Варианты перевода
together — вместе, совместно, сообща
Самый распространённый и универсальный перевод. Указвает на то, что люди или предметы находятся в одном месте или делают что-то сообща.
We went to the cinema together. / Мы пошли в кино вместе.
They have been living together for five years. / Они живут вместе уже пять лет.
Let's work on this project together. / Давай работать над этим проектом вместе.
He glued the broken pieces of the vase together. / Он склеил разбитые части вазы вместе.
jointly — совместно, сообща, на паритетных началах
Более формальный вариант, часто используется в деловом или юридическом контексте. Указывает на совместное владение, общую ответственность или действие, выполненное двумя или более сторонами.
The house is jointly owned by the two sisters. / Дом находится в совместном владении двух сестер.
The statement was issued jointly by the two companies. / Заявление было выпущено совместно двумя компаниями.
They are jointly responsible for the debt. / Они несут солидарную (совместную) ответственность за долг.
along with — вместе с, наряду с
Обычно переводится как ‘вместе с’. Указывает на сопровождение или добавление кого-то или чего-то к основному лицу или предмету.
She came to the party along with her brother. / Она пришла на вечеринку вместе со своим братом.
You'll get a free case along with the purchase of this phone. / Вы получите бесплатный чехол вместе с покупкой этого телефона.
He, along with his colleagues, is working on a new proposal. / Он вместе со своими коллегами работает над новым предложением.
in concert — согласованно, сообща, совместно
Означает ‘согласованно’, ‘сообща’. Подразумевает скоординированные действия нескольких людей или групп для достижения общей цели.
The allied nations must act in concert to solve the crisis. / Страны-союзники должны действовать сообща, чтобы разрешить кризис.
All departments worked in concert to launch the new product. / Все отделы работали согласованно, чтобы запустить новый продукт.
The orchestra played in perfect concert. / Оркестр играл в полной гармонии (согласованно).
collectively — коллективно, сообща, в совокупности
Как группа, все вместе. Подчеркивает, что действие выполняется группой как единым целым, или что утверждение относится ко всей группе.
The team is collectively responsible for the outcome. / Команда несет коллективную ответственность за результат.
Collectively, they have decades of experience. / Вместе (в совокупности) у них многолетний опыт.
The residents collectively decided to protest against the new building. / Жители коллективно решили протестовать против новой постройки.
side by side — бок о бок, рядом
Буквально: ‘бок о бок’. Используется для описания людей или предметов, находящихся физически рядом, а также в переносном смысле для обозначения гармоничного сотрудничества.
They walked down the street side by side. / Они шли по улице бок о бок.
We worked side by side for many years. / Мы работали вместе (бок о бок) много лет.
Two pictures were hanging on the wall side by side. / Две картины висели на стене рядом друг с другом.
all together — все вместе
Похоже на ‘together’, но с акцентом на том, что ‘все’ участники или ‘все’ предметы собраны в одном месте. Не путать со словом ‘altogether’ (в целом, совсем).
Let's sing the next song all together! / Давайте споем следующую песню все вместе!
She kept her photographs all together in a large box. / Она хранила все свои фотографии вместе в большой коробке.
For the first time in years, the family was all together for the holidays. / Впервые за много лет вся семья была вместе на праздники.
in company with — вместе с, в обществе, в компании
Более формальный или литературный синоним для ‘along with’, означающий ‘вместе с кем-то’, ‘в обществе кого-то’.
He arrived at the event in company with the famous actress. / Он прибыл на мероприятие вместе (в компании) со знаменитой актрисой.
I prefer to travel in company with a good friend. / Я предпочитаю путешествовать в компании хорошего друга.
The suspect was last seen in company with two unknown men. / Подозреваемого в последний раз видели вместе с двумя неизвестными мужчинами.
in unison — в унисон, хором, единогласно, слаженно
‘В унисон’, ‘единогласно’, ‘хором’. Часто используется, когда речь идет о звуках (пение, речь), а также о действиях, выполненных абсолютно синхронно и согласованно.
The crowd shouted 'Yes!' in unison. / Толпа хором крикнула 'Да!'.
The dancers moved in perfect unison. / Танцоры двигались в идеальном унисоне (как один).
The children recited the poem in unison. / Дети декламировали стихотворение хором.
hand in hand — рука об руку, в тесной связи
Буквально ‘рука об руку’. Используется как в прямом смысле (держась за руки), так и в переносном, означая тесную связь, сотрудничество или сопутствующие явления.
The couple walked along the beach hand in hand. / Пара шла по пляжу рука об руку.
Poverty and crime often go hand in hand. / Бедность и преступность часто идут рука об руку.
We must work hand in hand to achieve our goals. / Мы должны работать сообща (рука об руку), чтобы достичь наших целей.
as one — как один, единодушно, как единое целое
‘Как один’, ‘как единое целое’. Подчеркивает полное единство, сплоченность и единодушие группы людей.
The team fought as one and won the championship. / Команда сражалась как один (как единое целое) и выиграла чемпионат.
When the verdict was announced, the crowd gasped as one. / Когда объявили приговор, толпа ахнула как один.
They spoke as one, with a single voice of protest. / Они выступили как один, с единым голосом протеста.
in conjunction with — совместно с, в сочетании с, во взаимодействии с
Формальный вариант, означающий ‘совместно с’, ‘в сочетании с’, ‘во взаимодействии с’. Часто используется в официальных документах, научной и деловой речи.
The new software was developed in conjunction with a leading university. / Новое программное обеспечение было разработано совместно с ведущим университетом.
This medication should not be taken in conjunction with alcohol. / Это лекарство не следует принимать вместе с (в сочетании с) алкоголем.
The police are working in conjunction with the fire department. / Полиция работает во взаимодействии с пожарной службой.
