Вместо

Варианты перевода

instead of — вместо, взамен

Наиболее распространенный и универсальный перевод, указывающий на замену одного действия, предмета или лица другим.

I'll have tea instead of coffee. / Я буду чай вместо кофе.

Can I use honey instead of sugar? / Можно я использую мед вместо сахара?

He went to the party instead of studying for his exam. / Он пошел на вечеринку вместо того, чтобы готовиться к экзамену.

You should talk to her directly instead of sending an email. / Тебе следует поговорить с ней напрямую, вместо того чтобы отправлять электронное письмо.

in place of — на месте, взамен

Очень близкий по значению к ‘instead of’, часто взаимозаменяемый. Подчеркивает идею замены одного другим на его ‘месте’. Звучит чуть более формально, чем ‘instead of’.

You can use yogurt in place of cream in this recipe. / В этом рецепте вы можете использовать йогурт вместо сливок.

A temporary manager was appointed in place of Mr. Harris, who was ill. / Вместо мистера Харриса, который болел, был назначен временный управляющий.

A new monument was erected in place of the old one. / Новый памятник был воздвигнут на месте старого (вместо старого).

in lieu of — взамен, в качестве компенсации за

Более формальный и официальный синоним ‘instead of’. Часто используется в юридическом, деловом или официальном контексте. Происходит из французского языка.

He was offered extra vacation time in lieu of a pay raise. / Ему предложили дополнительное время отпуска вместо повышения зарплаты.

The company gave them a cash payment in lieu of the promised shares. / Компания предоставила им денежную выплату взамен обещанных акций.

In lieu of flowers, please make a donation to the charity. / Вместо цветов, пожалуйста, сделайте пожертвование в благотворительную организацию.

as a substitute for — в качестве заменителя, как замена

Конструкция, которая прямо указывает на замену или замещение чего-либо. Подчеркивает, что что-то используется как ‘заменитель’.

Many people use margarine as a substitute for butter. / Многие люди используют маргарин в качестве заменителя сливочного масла (вместо сливочного масла).

Online courses can be a good resource, but not as a substitute for a real teacher. / Онлайн-курсы могут быть хорошим ресурсом, но не в качестве замены настоящему учителю.

You can use sparkling water as a substitute for soda in this drink. / В этом напитке вы можете использовать газированную воду вместо газировки.

rather than — а не, вместо того чтобы

Используется для выражения предпочтения или выбора между двумя вариантами, особенно действиями. Часто переводится как ‘а не’ или ‘вместо того, чтобы’. После ‘rather than’ может стоять инфинитив (без to) или герундий.

I decided to write rather than call. / Я решил написать, а не звонить (вместо того, чтобы звонить).

She prefers to work with a team rather than on her own. / Она предпочитает работать в команде, а не в одиночку.

Why don't you use your savings, rather than take out a loan? / Почему бы тебе не использовать свои сбережения, вместо того чтобы брать кредит?

It was a political decision rather than a practical one. / Это было политическое решение, а не практическое.

instead — вместо этого

Наречие, которое используется без последующего объекта. Означает ‘вместо этого’. Обычно ставится в конце предложения или отделяется запятой в начале или середине. Является парой к предлогу ‘instead of’.

He didn't want to go out, so we stayed home instead. / Он не хотел никуда идти, поэтому мы вместо этого остались дома.

I don't have coffee. Would you like some tea instead? / У меня нет кофе. Хотите вместо него чай?

She was too tired to cook. Instead, she ordered a pizza. / Она слишком устала, чтобы готовить. Вместо этого она заказала пиццу.

in place — вместо него/нее, на его/ее место

Редкий синоним наречия ‘instead’. Как и ‘instead’, используется без прямого объекта, часто когда кто-то или что-то занимает чье-то место после ухода. Может сбивать с толку, так как часто означает ‘на своем месте’.

The manager retired, and a younger person was appointed in place. / Менеджер ушел на пенсию, и вместо него был назначен более молодой человек.

He was unable to attend the ceremony, so his son accepted the award in place. / Он не смог присутствовать на церемонии, поэтому награду вместо него получил его сын.

When the lead actor fell ill, his understudy performed in place. / Когда ведущий актер заболел, вместо него выступал его дублер.

Сообщить об ошибке или дополнить