Внезапность
Варианты перевода
suddenness — внезапность, неожиданность, стремительность
Основное и наиболее точное значение. Описывает качество чего-либо, что происходит очень бысто и без предупреждения, подчеркивая скорость и мгновенность.
The suddenness of the storm took everyone by surprise. / Внезапность шторма застала всех врасплох.
He was shocked by the suddenness of her departure. / Он был шокирован внезапностью её отъезда.
The army's strategy depended on the suddenness of the attack. / Стратегия армии зависела от внезапности атаки.
I still can't get over the suddenness of his death. / Я до сих пор не могу оправиться от внезапности его смерти.
abruptness — резкость, внезапность, обрывистость
Подчёркивает резкость, стремительность и часто грубоватый или неучтивый характер события или действия. Часто используется для описания изменений в поведении или разговоре.
The abruptness of his answer was startling. / Резкость (или внезапность) его ответа поразила.
She apologized for the abruptness of her decision. / Она извинилась за поспешность (или внезапность) своего решения.
The car stopped with a frightening abruptness. / Машина остановилась с пугающей резкостью.
The conversation ended with an awkward abruptness. / Разговор закончился с неловкой внезапностью (или обрывистостью).
unexpectedness — неожиданность, непредвиденность
Акцентирует внимание на том, что событие не было предсказуемым или ожидаемым. Описывает сам факт того, что чего-то не ждали.
The unexpectedness of the question made him pause. / Неожиданность вопроса заставила его замолчать.
It was the sheer unexpectedness of the gift that made her cry. / Именно полная неожиданность подарка заставила её заплакать.
The element of unexpectedness is crucial in comedy. / Элемент неожиданности является ключевым в комедии.
We were unprepared for the unexpectedness of their visit. / Мы были не готовы к неожиданности их визита.
surprise — сюрприз, неожиданность, удивление
Обозначает само событие, которое является неожиданным, или чувство удивления, вызванное этим событием. В отличие от ‘suddenness’, которое является качеством, ‘surprise’ может быть самим событием. Часто используется в военном контексте как синоним внезапности.
The key military tactic was surprise. / Ключевой военной тактикой была внезапность.
The test came as a complete surprise to the students. / Контрольная работа стала для студентов полной неожиданностью.
The goal was to achieve tactical surprise. / Целью было достижение тактической внезапности.
To my surprise, he agreed immediately. / К моему удивлению, он сразу же согласился.
unforeseenness — непредвиденность, непредсказуемость
Формальный и менее употребимый синоним ‘unexpectedness’. Подчеркивает невозможность предвидеть событие заранее, его непредсказуемость.
Insurance is designed to protect against the unforeseenness of life's events. / Страхование предназначено для защиты от непредвиденности жизненных событий.
The project's failure was due to the unforeseenness of the economic crisis. / Провал проекта был обусловлен непредвиденностью экономического кризиса.
The main challenge was the unforeseenness of the technical problems. / Главной трудностью была непредвиденность технических проблем.
