Возмутиться

Варианты перевода

be indignant — возмутиться, возмущаться, негодовать

Испытывать сильное недовольство и гнев из-за чего-то несправедливого, неправильного или оскорбительного. Этот вариант подчёркивает моральную сторону возмущения, чувство оскорблённой справедливости.

She was indignant at the suggestion that she was lying. / Она возмутилась предположением, что она лжёт.

Many people were indignant about the new tax. / Многие люди возмутились новым налогом.

He was indignant that his boss had taken credit for his work. / Он возмутился тем, что его начальник присвоил себе заслуги за его работу.

be outraged — быть в ярости, прийти в ярость, сильно возмутиться

Очень сильная степень возмущения, почти на грани ярости, часто вызванная шокирующим или жестоким поступком. Это слово передает более сильные эмоции, чем ‘be indignant’.

The public was outraged by the court's decision. / Общественность возмутилась решением суда.

I was outraged when I saw how they were treating the animals. / Я возмутился, когда увидел, как они обращаются с животными.

He was outraged at the injustice of the situation. / Он был возмущён несправедливостью ситуации.

Fans were outraged that the concert was cancelled at the last minute. / Фанаты возмутились тем, что концерт отменили в последнюю минуту.

be incensed — прийти в бешенство, быть в ярости, разгневаться

Быть в ярости, прийти в бешенство. Очень сильное слово, похожее на ‘be outraged’, и подчеркивающее крайнюю степень гнева.

The villagers were incensed by the plans to build a new highway through their fields. / Жители деревни возмутились планами построить новое шоссе через их поля.

She was incensed by his rude and dismissive comments. / Она возмутилась его грубыми и пренебрежительными комментариями.

He was so incensed he could barely speak. / Он так возмутился, что едва мог говорить.

be offended — обидеться, оскорбиться, быть задетым

Чувствовать себя задетым или обиженным. Этот вариант фокусируется на личных чувствах, на том, что вас оскорбили. Возмущение здесь носит более личный характер.

She was offended by his lack of respect. / Она возмутилась (обиделась) его неуважением.

Many viewers were offended by the content of the show. / Многие зрители возмутились (были оскорблены) содержанием шоу.

Don't be offended, but I think you're wrong. / Не обижайся (не возмущайся), но я думаю, ты неправ.

take umbrage — обидеться, оскорбиться, рассердиться

Более формальный и книжный синоним для ‘be offended’ или ‘be indignant’. Означает обидеться или возмутиться из-за чьих-то слов или действий, которые вы восприняли как неуважение.

He took umbrage at her remarks about his unprofessionalism. / Он возмутился её замечаниями о его непрофессионализме.

She might take umbrage if you don't invite her to the party. / Она может возмутиться (обидеться), если ты не пригласишь её на вечеринку.

The minister took umbrage at the journalist's accusatory tone. / Министр возмутился обвинительным тоном журналиста.

express indignation — выразить возмущение, выразить негодование, возмутиться

Не только испытать, но и выразить чувство возмущения словами или действиями. Этот вариант описывает внешнее проявление эмоции.

Several people wrote letters to the editor to express their indignation. / Несколько человек написали письма в редакцию, чтобы возмутиться (выразить своё возмущение).

During the meeting, he expressed indignation over the proposed budget cuts. / Во время собрания он возмутился предложенными сокращениями бюджета.

She expressed indignation at being treated so unfairly. / Она возмутилась тем, что с ней обошлись так несправедливо.

get exasperated — выйти из себя, потерять терпение, раздражаться

Испытывать сильное раздражение и терять терпение, часто из-за повторяющихся проблем или чьей-то глупости. Этот оттенок ближе к ‘выйти из себя от раздражения’, чем к моральному негодованию.

The teacher got exasperated with the students who wouldn't stop talking. / Учитель возмутился (потерял терпение) из-за учеников, которые не прекращали разговаривать.

He gets exasperated when he has to explain the same thing over and over. / Он возмущается (выходит из себя), когда ему приходится объяснять одно и то же снова и снова.

She got completely exasperated by the endless bureaucracy. / Она совершенно возмутилась (измучилась) из-за бесконечной бюрократии.

Сообщить об ошибке или дополнить