Вознесение
Варианты перевода
ascension — вознесение, восхождение, восшествие, возвышение
Основное и наиболее точное значение, особенно в религиозном контексте (The Ascension — Вознесение Господне). Также используется для описания формального восхождения на высокий пост, к власти или славе, подчёркивая значимость и торжественность момента.
The Church celebrates the Feast of the Ascension forty days after Easter. / Церковь празднует Вознесение Господне через сорок дней после Пасхи.
His ascension to the throne marked the beginning of a new era. / Его вознесение (восшествие) на престол ознаменовало начало новой эры.
The novel describes the hero's ascension from poverty to power. / Роман описывает вознесение героя от бедности к власти.
The rapid ascension of the new political party surprised everyone. / Стремительное возвышение (вознесение) новой политической партии всех удивило.
ascent — восхождение, подъём, взлёт
Обозначает процесс подъёма или восхождения, как в физическом смысле (например, на гору), так и в переносном (по карьерной лестнице, к власти). В отличие от ‘ascension’, ‘ascent’ больше подчёркивает сам процесс и усилия, затраченные на него. Часто переводится как ‘восхождение’ или ‘подъём’.
The climbers prepared for their ascent of Mount Everest. / Альпинисты готовились к своему восхождению на Эверест.
Her ascent to the position of managing director was very quick. / Её восхождение на должность управляющего директора было очень быстрым.
The path grew steeper during the final stage of the ascent. / Тропа стала круче на заключительном этапе подъёма.
The book chronicles his ascent from a humble background to political stardom. / Книга повествует о его восхождении от скромного происхождения к политической славе.
The airplane's ascent was smooth and steady. / Набор высоты (подъём) самолётом был плавным и равномерным.
exaltation — возвеличивание, превознесение, восторг, ликование, экзальтация
Слово, описывающее состояние крайнего восторга, ликования или акт возвеличивания, превознесения кого-либо или чего-либо. Связано с ‘вознесением’ в переносном, эмоциональном или хвалебном смысле.
She was in a state of exaltation on her wedding day. / В день своей свадьбы она была в состоянии восторга (экзальтации).
The poem is a beautiful exaltation of love and nature. / Это стихотворение — прекрасное превознесение (воспевание) любви и природы.
His speech was met with shouts of exaltation from the crowd. / Его речь была встречена восторженными криками толпы.
The exaltation of the national hero is a common theme in their literature. / Возвеличивание национального героя — частая тема в их литературе.
