Волчонок
Варианты перевода
wolf cub — волчонок, волчий детеныш, молодой волк
Самый распространенный и стилистически нейтральный вариант перевода. Состоит из двух слов: ‘wolf’ (волк) и ‘cub’ (детеныш хищника). Подходит для большинства ситуаций. Иногда встречается написание через дефис: wolf-cub.
The mother wolf was carefully watching her wolf cubs. / Волчица внимательно следила за своими волчатами.
We saw a lone wolf cub wandering near the edge of the forest. / Мы увидели одинокого волчонка, бродящего у опушки леса.
The story is about a boy who befriends a wolf cub. / Это история о мальчике, который подружился с волчонком.
Wolf cubs are born blind and deaf, relying completely on their mother. / Волчата рождаются слепыми и глухими, полностью полагаясь на свою мать.
wolf pup — волчий щенок, волчонок
Очень популярный вариант, полный синоним ‘wolf cub’. Слово ‘pup’ часто используется для обозначения щенков (собак), поэтому этот вариант может подчеркивать сходство волчонка со щенком. Абсолютно взаимозаменяем с ‘wolf cub’ в современном английском.
The wolf pup playfully nipped at its sibling's tail. / Волчонок игриво покусывал хвост своего брата.
A new wolf pup was introduced to the sanctuary. / В заповедник привезли нового волчонка.
Researchers attached a tiny tracker to the wolf pup to study its movements. / Исследователи прикрепили к волчонку крошечный датчик, чтобы изучать его передвижения.
The alpha male brought food back to the den for the wolf pups. / Вожак стаи принес еду в логово для волчат.
young wolf — молодой волк, волк-подросток
Буквальный перевод ‘молодой волк’. Это более общее и описательное выражение. Может относиться не только к новорожденному волчонку, но и к подросшему, но еще не взрослому волку (подростку).
The young wolf was learning to hunt with the pack. / Молодой волк учился охотиться вместе со стаей.
A young wolf is often called a 'yearling' after its first year. / Молодого волка после первого года жизни часто называют годовалым ('yearling').
Even a young wolf has incredibly sharp teeth and strong jaws. / Даже у молодого волка невероятно острые зубы и сильные челюсти.
whelp — детеныш, щенок
Более общее и несколько устаревшее слово. Означает детеныша хищного млекопитающего (волка, собаки, льва, медведя). В современном языке встречается редко, в основном в литературе или для придания речи особого оттенка.
The she-wolf returned to her den to feed her whelps. / Волчица вернулась в свое логово, чтобы покормить своих детенышей (волчат).
In the old tale, the hero saves a wolf's whelp from a trap. / В старой сказке герой спасает волчонка из капкана.
The hunter heard the faint cries of the whelps in the distance. / Охотник услышал вдалеке слабый писк детенышей.
wolfling — волчоночек, волчонок
Редкий, поэтический или литературный вариант. Образован от слова ‘wolf’ с помощью уменьшительного суффикса ‘-ling’ (как в ‘duckling’ - утенок). Носители языка поймут это слово, но в повседневной речи оно практически не используется.
The tiny wolfling snuggled close to its mother for warmth. / Крошечный волчонок прижался к матери, чтобы согреться.
Kipling's Mowgli was raised among the wolflings of the Seeonee pack. / Маугли из рассказов Киплинга был воспитан среди волчат сионийской стаи.
The poem described a brave little wolfling exploring the vast world. / В стихотворении описывался отважный маленький волчонок, исследующий огромный мир.
