Восклицание

Варианты перевода

exclamation — восклицание, возглас

Основное и наиболее точное значение. Обозначает короткий, внезапный возглас или фразу, выражающую сильные эмоции, такие как удивление, радость, гнев или боль. Может быть как отдельным словом, так и целым предложением.

She gave an exclamation of delight when she saw the gift. / Она радостно воскликнула, когда увидела подарок.

'What a view!' was his only exclamation. / «Какой вид!» — это было его единственное восклицание.

An exclamation of pain escaped her lips. / С её губ сорвалось болезненное восклицание.

His speech was frequently interrupted by exclamations of approval. / Его речь часто прерывалась одобрительными восклицаниями.

interjection — междометие

Грамматический термин. Обозначает часть речи — слово или фразу, используемую для выражения внезапного чувства (например, ‘Ouch!’, ‘Wow!’, ‘Oh no!’). В русском языке этому термину точнее соответствует ‘междометие’. Используется, когда речь идет именно о грамматической категории слова.

Words like 'Oh!', 'Well!', and 'Oops!' are interjections. / Слова вроде «Oh!», «Well!» и «Oops!» являются междометиями.

In this sentence, 'Alas' is an interjection expressing sadness. / В этом предложении «Alas» — это междометие, выражающее печаль.

Our grammar lesson was about punctuation for interjections. / Наш урок грамматики был посвящен знакам препинания при междометиях.

cry — крик, вопль, возглас

Громкий звук, изданный голосом, выражающий сильную эмоцию, такую как боль, страх или удивление.

She let out a cry of pain when she stubbed her toe. / Она вскрикнула от боли, когда ударилась пальцем ноги.

With a cry of 'Wait!', he ran after the bus. / С восклицанием «Подожди!» он побежал за автобусом.

I heard a cry of warning from behind me. / Я услышал предостерегающее восклицание (крик) позади себя.

shout — крик, окрик, громкий возглас

Обозначает очень громкий крик или возглас. Акцент делается именно на громкости звука. Может использоваться для привлечения внимания, выражения гнева или сильного воодушевления. Похоже на ‘крик’, но не всегда несет негативный оттенок.

He gave a shout of triumph when he won the race. / Он издал победный клич (восклицание), когда выиграл гонку.

Her name was lost in the shouts of the crowd. / Её имя потонуло в криках толпы.

With a loud shout, he lifted the heavy box. / С громким возгласом он поднял тяжелую коробку.

whoop — радостный вопль, ликующий крик, гиканье

Специфический вид громкого, радостного или возбужденного возгласа, часто протяжного. Напоминает русское ‘улюлюканье’ или ‘гиканье’, но используется для выражения восторга или веселья.

The children gave a whoop of joy when they saw the presents. / Дети радостно вскрикнули, когда увидели подарки.

He let out a whoop as he crossed the finish line. / Он издал победный клич, пересекая финишную черту.

The fans let out a whoop when their team scored. / Болельщики издали восторженный вопль, когда их команда забила гол.

Сообщить об ошибке или дополнить