Вприсядку

Варианты перевода

in a squatting position — вприсядку, на корточках, в положении приседа

Описывает статичное положение тела, когда человек сидит на корточках. Это буквальный перевод, который фокусируется на самой позе, а не на танце или движении.

The dancer paused in a squatting position before the next move. / Танцор замер вприсядку перед следующим движением.

He rested in a squatting position, catching his breath. / Он отдыхал, сидя на корточках (вприсядку), и переводил дух.

It's a common exercise to hold a deep squatting position for a minute. / Удерживать глубокую позицию вприсядку в течение минуты — это распространенное упражнение.

while squatting — вприсядку, сидя на корточках

Указывает на действие, совершаемое одновременно с приседанием или нахождением на корточках. Часто используется для описания танцевального движения.

He kicked his legs out while squatting. / Он выбрасывал ноги вперёд, танцуя вприсядку.

The performers moved across the stage while squatting. / Артисты передвигались по сцене вприсядку.

It is very difficult to spin around while squatting. / Очень сложно вращаться, танцуя вприсядку.

doing a squat dance — танцевать вприсядку, исполнять присядку

Общее описание танца, основным элементом которого являются приседания и движения ногами из этого положения. Менее специфично, чем ‘kasatchok’ или ‘prisyadka’.

The folk ensemble was famous for its men doing a squat dance. / Фольклорный ансамбль славился своими танцорами, исполняющими танец вприсядку.

Look at him doing a squat dance! It requires incredible strength and balance. / Посмотри, как он танцует вприсядку! Это требует невероятной силы и баланса.

For the talent show, I learned how to do a squat dance. / Для шоу талантов я научился танцевать вприсядку.

Doing a squat dance is a key part of many Eastern European folk dances. / Танец вприсядку — это ключевая часть многих восточноевропейских народных танцев.

doing the kasatchok — танцевать казачок, исполнять казачок

Обозначает исполнение конкретного народного танца (‘Казачок’), который тесно ассоциируется с танцем вприсядку. Это название танца известно многим иностранцам.

At the wedding, my uncle suddenly started doing the kasatchok. / На свадьбе мой дядя внезапно начал танцевать казачок (вприсядку).

The dancers were skillfully doing the kasatchok, kicking their legs with precision. / Танцоры умело исполняли казачок, точно выбрасывая ноги.

He's not Russian, but he loves doing the kasatchok at parties. / Он не русский, но любит танцевать казачок на вечеринках.

doing the prisyadka — делать присядку, танцевать вприсядку

Использование русского слова ‘присядка’ как термина в английском языке. Обозначает само танцевальное движение. Понятно специалистам и тем, кто знаком с русской культурой.

The most impressive part of his performance was when he started doing the prisyadka. / Самой впечатляющей частью его выступления было, когда он начал танцевать вприсядку.

You need very strong leg muscles to do the prisyadka correctly. / Нужны очень сильные мышцы ног, чтобы правильно делать присядку.

He travels the world teaching people how to do the prisyadka. / Он путешествует по миру и учит людей танцевать вприсядку.

Сообщить об ошибке или дополнить