Враз
Варианты перевода
at once — враз, одновременно, сразу, разом
Означает ‘одновременно’ или ‘сразу’, ‘немедленно’. Часто используется, чтобы показать, что несколько действий происходят в один и тот же момент или одно действие следует за другим без промедления.
All the children started talking at once. / Все дети враз заговорили.
When I saw him, I recognized him at once. / Когда я его увидел, я враз (сразу же) его узнал.
The two doors opened at once. / Обе двери враз открылись.
Don't try to do everything at once; take your time. / Не пытайся сделать всё враз; не торопись.
simultaneously — одновременно, в одно и то же время
Более формальный и точный синоним слова ‘одновременно’. Идеально подходит для описания двух или более процессов, происходящих в одно и то же время, особенно в техническом или официальном контексте.
The attack was timed to happen simultaneously in several cities. / Было рассчитано, что атака произойдёт враз (одновременно) в нескольких городах.
She was listening to music and doing her homework simultaneously. / Она одновременно (враз) слушала музыку и делала домашнее задание.
The film will be released simultaneously in Europe and America. / Фильм выйдет враз (одновременно) в Европе и Америке.
all at once — разом, вдруг, внезапно, сразу все
Похоже на ‘at once’, но часто несёт дополнительный оттенок внезапности и неожиданности. Означает ‘вдруг’, ‘всё разом’, ‘неожиданно’.
All at once, the lights went out. / И тут враз погас свет.
It seemed to happen all at once: the window broke and the alarm went off. / Казалось, всё случилось враз: окно разбилось и сработала сигнализация.
Everyone started shouting all at once. / Все враз закричали.
at the same time — одновременно, в то же время
Прямой и самый нейтральный способ сказать ‘одновременно’. Используется для описания двух или более действий, происходящих в один и тот же момент.
They both arrived at the same time. / Они оба прибыли в одно и то же время (одновременно).
She was laughing and crying at the same time. / Она смеялась и плакала одновременно.
He wanted to be a pilot and a doctor at the same time. / Он хотел быть летчиком и врачом враз (одновременно).
together — вместе, сообща, хором, разом
Используется, когда группа людей или объектов совершает действие сообща, как единое целое, в один момент. Подчёркивает коллективность и согласованность действия.
The audience rose to their feet together. / Зрители враз поднялись на ноги.
Let's count to three and jump together. / Давайте сосчитаем до трёх и прыгнем враз.
The soldiers fired their rifles together. / Солдаты враз выстрелили из своих винтовок.
in one go — за один раз, одним махом, за один присест
Означает ‘за один раз’, ‘одним махом’. Используется, когда какое-то дело или действие выполняется полностью, от начала до конца, без перерывов или в одну попытку.
He drank the whole bottle of juice in one go. / Он враз выпил всю бутылку сока.
She ate the entire pizza in one go. / Она съела всю пиццу враз (за один присест).
I'd rather finish the report in one go than leave it for tomorrow. / Я бы предпочёл закончить отчёт враз, чем оставлять его на завтра.
instantly — мгновенно, немедленно, тотчас
Означает ‘мгновенно’, ‘немедленно’. Подчеркивает чрезвычайную скорость реакции или события, которое происходит без малейшей задержки. Иногда может передавать значение ‘враз’, особенно когда действие внезапно.
The room fell instantly silent. / В комнате мгновенно наступила тишина.
Upon hearing the news, she instantly burst into tears. / Услышав новость, она мгновенно разрыдалась.
The system shut down instantly after the power surge. / Система враз (мгновенно) отключилась после скачка напряжения.
