Вывозить
Варианты перевода
export — вывозить, экспортировать
Продавать и вывозить товары в другую страну. Основное значение в контексте международной торговли.
The company exports its products to over 50 countries. / Компания вывозит (экспортирует) свою продукцию в более чем 50 стран.
They mainly export oil and gas. / Они в основном вывозят (экспортируют) нефть и газ.
It is illegal to export these ancient artifacts from the country. / Вывозить (экспортировать) эти древние артефакты из страны незаконно.
take out — выносить, убирать
Выносить или вывозить что-то из помещения или определенного места. Часто используется в бытовых ситуациях, например, про мусор.
Could you please take out the trash? / Не мог бы ты вынести мусор?
The workers are taking out the old furniture from the apartment. / Рабочие вывозят (выносят) старую мебель из квартиры.
Don't forget to take out the recycling on Tuesday morning. / Не забудь вывезти (вынести) вторсырье во вторник утром.
remove — убирать, устранять
Убирать что-либо с какой-то территории, часто в больших объемах (снег, мусор, обломки). Более формальный синоним ‘take out’.
The city services have to remove tons of snow from the streets every winter. / Каждую зиму городские службы должны вывозить (убирать) тонны снега с улиц.
They were hired to remove the debris after the building demolition. / Их наняли, чтобы вывезти строительный мусор после сноса здания.
All hazardous materials must be removed from the site. / Все опасные материалы должны быть вывезены с объекта.
evacuate — эвакуировать
Вывозить людей из опасного места (зона боевых действий, стихийного бедствия) в безопасное.
They had to evacuate thousands of people from the flooded areas. / Им пришлось вывезти (эвакуировать) тысячи людей из затопленных районов.
The government ordered to evacuate all civilians from the conflict zone. / Правительство приказало вывезти (эвакуировать) всех гражданских из зоны конфликта.
During the fire, the staff helped to evacuate patients from the hospital. / Во время пожара персонал помогал вывозить (эвакуировать) пациентов из больницы.
haul out — вытаскивать, транспортировать
Вывозить что-то тяжелое или громоздкое, обычно с помощью транспорта. Часто подразумевает усилие.
We need to rent a truck to haul out this old piano. / Нам нужно арендовать грузовик, чтобы вывезти это старое пианино.
The construction crew will haul out all the rubble tomorrow. / Строительная бригада вывезет весь щебень завтра.
They spent the whole day hauling out broken branches after the storm. / Они провели целый день, вывозя сломанные ветки после шторма.
cart away — увозить на тележке, вывозить на тачке
Вывозить что-либо на тележке, тачке или другом простом транспортном средстве. Часто используется для мусора, земли, строительных материалов.
The gardener carted away piles of leaves. / Садовник вывез кучи листьев на тачке.
Builders used a wheelbarrow to cart away the excess soil. / Строители использовали тачку, чтобы вывезти лишнюю землю.
All the trash was carted away before the event started. / Весь мусор вывезли до начала мероприятия.
ship out — отправлять, отгружать
Отправлять, отгружать товары или людей куда-либо, обычно на транспорте (не обязательно на корабле). Часто используется в коммерческом или военном контексте.
The factory ships out hundreds of orders every day. / Фабрика вывозит (отгружает) сотни заказов каждый день.
The troops are scheduled to ship out next month. / Солдат планируют вывезти (отправить) в следующем месяце.
We need to ship out this package by Friday. / Нам нужно вывезти (отправить) эту посылку до пятницы.
All the equipment was packed and ready to ship out. / Все оборудование было упаковано и готово к вывозу (отправке).
