Выделиться

Варианты перевода

stand out — выделиться, отличаться, быть заметным, бросаться в глаза

Быть заметным, отличаться от других благодаря внешнему виду, поведению или качествам. Самый частый и прямой перевод.

She always stands out in a crowd because of her bright clothes. / Она всегда выделяется в толпе из-за своей яркой одежды.

If you want to stand out from the competition, you need a unique idea. / Если вы хотите выделиться на фоне конкурентов, вам нужна уникальная идея.

His performance really stood out from the rest. / Его выступление действительно выделилось на фоне остальных.

distinguish oneself — отличиться, проявить себя, зарекомендовать себя

Выделиться благодаря особым достижениям, талантам или заслугам. Часто используется в формальном или академическом контексте.

He distinguished himself as a brilliant scientist. / Он выделился (проявил себя) как блестящий учёный.

She hopes to distinguish herself in the field of modern art. / Она надеется выделиться в области современного искусства.

The soldier distinguished himself in battle through his bravery. / Солдат отличился (выделился) в бою своей храбростью.

make a mark — оставить след, заявить о себе, добиться признания

Идиоматическое выражение, означающее оставить след, добиться признания, оказать значительное влияние в какой-либо сфере.

She is a young architect eager to make her mark on the city. / Она молодой архитектор, горящий желанием выделиться (оставить свой след) в этом городе.

He quickly made his mark as the company's top innovator. / Он быстро выделился (заявил о себе) как главный новатор компании.

It's a chance for you to really make a mark and show what you can do. / Это твой шанс по-настоящему выделиться и показать, на что ты способен.

shine — блистать, проявить себя, преуспеть

Неформальный, метафорический перевод. Означает блистать, превосходно справляться с чем-то, быть лучшим в какой-то ситуации.

It was her time to shine on stage. / Это было её время блистать (выделиться) на сцене.

He's not a great student in most subjects, but he really shines in mathematics. / Он не очень хороший ученик по большинству предметов, но в математике он действительно блистает (выделяется).

Give her a complex project, and she will shine. / Дайте ей сложный проект, и она проявит себя во всей красе (выделится).

be noticeable — быть заметным, бросаться в глаза

Быть видимым, заметным. Нейтральный перевод, который фокусируется на факте того, что что-то или кто-то привлекает внимание, без оценки.

The changes in the new design are immediately noticeable. / Изменения в новом дизайне сразу же заметны (выделяются).

His absence was noticeable to everyone in the office. / Его отсутствие было всем заметно (выделялось на общем фоне) в офисе.

The typo was small, but it was still noticeable. / Опечатка была маленькой, но всё равно выделялась (была заметна).

excel — преуспевать, отличаться, превосходить

Превосходить других, добиваться выдающихся результатов в учёбе, работе или другой деятельности.

She has always excelled in foreign languages. / Она всегда выделялась (преуспевала) в иностранных языках.

Our goal is to create an environment where every student can excel. / Наша цель — создать среду, в которой каждый студент сможет выделиться (раскрыть свой потенциал).

He excelled at his job and was quickly promoted. / Он превосходно справлялся со своей работой и был быстро повышен.

set oneself apart — отличаться, дистанцироваться, проявить свою индивидуальность

Активно делать что-то, чтобы отличаться от других; сознательно создавать дистанцию между собой и остальными благодаря уникальным качествам или действиям.

Her attention to detail is what sets her apart from other candidates. / Её внимание к деталям — это то, что выделяет её среди других кандидатов.

The company sets itself apart through its excellent customer service. / Компания выделяется благодаря своему превосходному обслуживанию клиентов.

He set himself apart from his peers by mastering the new technology first. / Он выделился среди своих коллег, первым освоив новую технологию.

be allocated — быть выделенным, быть назначенным, быть распределённым

Быть выделенным, назначенным, распределённым (о ресурсах, деньгах, времени). Пассивный залог от глагола ‘allocate’.

More funds were allocated for the project. / На проект было выделено больше средств.

A separate room will be allocated for the meetings. / Для совещаний будет выделена отдельная комната.

Each team was allocated a specific task. / Каждой команде была выделена (назначена) конкретная задача.

be released — высвобождаться, выделяться (о веществе)

Высвобождаться, выделяться (о веществе, газе, энергии). Более общее значение, чем ‘be secreted’.

A large amount of energy is released during the chemical reaction. / Во время химической реакции выделяется большое количество энергии.

When the volcano erupted, tons of ash were released into the atmosphere. / Когда вулкан извергся, тонны пепла выделились в атмосферу.

Toxic fumes were released from the factory. / С завода выделились (произошёл выброс) токсичные испарения.

be secreted — секретироваться, вырабатываться

Выделяться, секретироваться (о веществах, вырабатываемых живыми организмами, например, гормонах, поте). Узкоспециализированный биологический и медицинский термин.

Insulin is secreted by the pancreas. / Инсулин вырабатывается (секретируется) поджелудочной железой.

Adrenaline is secreted in response to stress. / Адреналин выделяется в ответ на стресс.

Sweat is secreted by glands in the skin to cool the body. / Пот выделяется железами в коже для охлаждения тела.

be highlighted — быть подчёркнутым, акцентироваться, быть выделенным цветом/шрифтом

Быть выделенным визуально (цветом, шрифтом) для привлечения внимания. Также может использоваться в переносном смысле.

The key points in the report were highlighted in yellow. / Ключевые моменты в отчёте были выделены жёлтым цветом.

Please make sure the new features are highlighted on the website. / Пожалуйста, убедитесь, что новые функции выделены на сайте.

The speaker highlighted the importance of teamwork. / Докладчик отметил (подчеркнул) важность командной работы.

be emphasized — подчёркиваться, акцентироваться, делаться (сделать) акцент на

Быть подчёркнутым, акцентированным. Похоже на ‘be highlighted’, но чаще используется для идей, фактов или слов, а не для визуального выделения.

The need for safety should be emphasized at all times. / Необходимость безопасности должна выделяться (подчёркиваться) всегда.

In his speech, the role of education was strongly emphasized. / В его речи роль образования была сильно выделена (подчёркнута).

The word 'not' was emphasized to avoid misunderstanding. / Слово «не» было выделено (произнесено с ударением), чтобы избежать недопонимания.

secede — отделиться, выйти из состава

Отделяться, выходить из состава (организации, федерации, государства). Используется в политическом и историческом контексте.

The southern states attempted to secede from the Union. / Южные штаты попытались отделиться от Союза.

The region voted to secede and form its own country. / Регион проголосовал за то, чтобы выделиться (отделиться) и образовать собственную страну.

There was a movement for the province to secede from the nation. / Существовало движение за то, чтобы провинция выделилась (отделилась) из состава государства.

Сообщить об ошибке или дополнить