Вытряхнуть

Варианты перевода

shake out — вытряхнуть, вытрясти, стряхнуть

Удалить что-либо (пыль, крошки, мусор) из чего-либо (скатерти, ковра, сумки) посредством тряски.

She took the tablecloth outside to shake out the crumbs. / Она вынесла скатерть на улицу, чтобы вытряхнуть крошки.

Could you please shake out the rug? It's full of dust. / Не мог бы ты вытряхнуть коврик? Он весь в пыли.

He shook out his sandy shoes before coming into the house. / Он вытряхнул песок из ботинок, прежде чем войти в дом.

I need to shake out my beach bag to get rid of the sand. / Мне нужно вытряхнуть свою пляжную сумку, чтобы избавиться от песка.

knock out — выбить, выколотить

Удалить что-либо резким ударом или постукиванием. Часто используется, когда говорят о выбивании пепла из курительной трубки.

He knocked out the ashes from his pipe against the heel of his shoe. / Он вытряхнул (выбил) пепел из трубки о каблук своего ботинка.

You can knock out the dust from the filter by tapping it gently. / Вы можете вытряхнуть пыль из фильтра, осторожно постучав по нему.

He knocked the dirt out of his boots by banging them together. / Он вытряхнул грязь из ботинок, постучав ими друг о друга.

beat out — выбивать, выколачивать

Удалить пыль или грязь из чего-либо (обычно из ткани, ковров) с помощью многократных сильных ударов.

In the spring, we beat out all the rugs in the yard. / Весной мы вытряхиваем (выбиваем) все ковры во дворе.

She was using a racket to beat the dust out of the cushion. / Она выбивалкой вытряхивала пыль из подушки.

It took a long time to beat all the dust out of the old mattress. / Потребовалось много времени, чтобы вытряхнуть (выбить) всю пыль из старого матраса.

dump out — вывалить, высыпать

Опрокинуть контейнер, чтобы его содержимое высыпалось или вылилось, часто быстро и небрежно.

He dumped out the contents of his briefcase onto the table. / Он вытряхнул (вывалил) содержимое своего портфеля на стол.

The child dumped out all his toys on the floor. / Ребенок вытряхнул (высыпал) все свои игрушки на пол.

Just dump out the pencil shavings into the trash can. / Просто вытряхни стружку от карандашей в мусорное ведро.

empty out — опустошить, выложить всё из

Сделать что-либо пустым, удалив всё содержимое. Акцент делается на результате (пустой контейнер), а не на способе действия.

Please empty out your pockets before we wash these jeans. / Пожалуйста, вытряхни всё из карманов, прежде чем мы постираем эти джинсы.

He emptied out his school bag to find the lost pen. / Он вытряхнул всё из своего школьного рюкзака, чтобы найти потерянную ручку.

They had to empty out the drawers to search for the documents. / Им пришлось вытряхнуть всё из ящиков, чтобы найти документы.

turn out — вывернуть, вывалить, опрокинуть

Опустошить что-либо, перевернув это вверх дном. Особенно часто используется для карманов, сумок или контейнеров.

The security guard asked him to turn out his pockets. / Охранник попросил его вытряхнуть (вывернуть) карманы.

She turned out her purse onto the bed, looking for her keys. / Она вытряхнула всё из своей сумочки на кровать в поисках ключей.

He turned out the box of old letters, hoping to find a photo. / Он вытряхнул коробку со старыми письмами, надеясь найти фотографию.

Сообщить об ошибке или дополнить