Гвардия

Варианты перевода

guard — гвардия, гвардейские части

В значении ‘элитные войска’ или ‘отборные части’. Часто используется в единственном числе как собирательное существительное, особенно в исторических или официальных названиях.

The Old Guard was Napoleon's elite military unit. / Старая гвардия была элитным военным подразделением Наполеона.

He served in the National Guard for five years. / Он служил в Национальной гвардии пять лет.

The Imperial Guard was known for its loyalty to the Emperor. / Императорская гвардия была известна своей преданностью императору.

guards — гвардия, гвардейцы, гвардейские войска

Наиболее общее и часто используемое слово для перевода ‘гвардии’. Обозначает гвардейские войска в целом. Используется во множественном числе.

The Queen's Guards are a famous symbol of London. / Королевская гвардия — известный символ Лондона.

The parade was led by a regiment of the guards. / Парад возглавлял гвардейский полк.

He dreamed of joining the guards since he was a child. / Он с детства мечтал вступить в гвардию.

The Russian Guards played a crucial role in the Battle of Borodino. / Русская гвардия сыграла решающую роль в Бородинском сражении.

guardsman — гвардеец

Обозначает одного солдата или офицера гвардейских частей, гвардейца.

A young guardsman stood motionless at his post. / Молодой гвардеец неподвижно стоял на своем посту.

My great-grandfather was a guardsman in the Preobrazhensky Regiment. / Мой прадед был гвардейцем Преображенского полка.

The uniform of a guardsman is very distinctive. / Форма гвардейца очень узнаваема.

guards unit — гвардейская часть, гвардейское подразделение

Более конкретное название, обозначающее отдельное гвардейское подразделение (полк, дивизию, бригаду и т.д.).

The Taman Guards unit was famous for its military achievements during WWII. / Таманская гвардейская дивизия славилась своими боевыми заслугами в годы Второй мировой войны.

A new guards unit was formed on the basis of the veteran battalion. / На базе батальона ветеранов было сформировано новое гвардейское подразделение.

The title 'Guards' was awarded to the unit for courage and heroism. / Звание 'гвардейская' было присвоено части за отвагу и героизм.

household troops — придворная гвардия, дворцовая гвардия

Специфический термин, в основном британский, для обозначения войск, охраняющих монарха и его резиденции. Является частным случаем ‘гвардии’.

The Household Troops in the UK consist of the Household Cavalry and the Foot Guards. / Придворные войска в Великобритании состоят из Придворной кавалерии и Пешей гвардии.

The ceremonial duties of the household troops attract many tourists. / Церемониальные обязанности придворных войск (гвардии) привлекают много туристов.

Becoming an officer in the Household Troops is considered very prestigious. / Стать офицером в придворных войсках (гвардии) считается очень престижным.

Сообщить об ошибке или дополнить