Горазд
Варианты перевода
good at — горазд, мастер, умелый в, ловок на
Основное и наиболее общее значение. Указывает на умение или способность хорошо что-либо делать. Часто используется с конструкцией ‘на + что-либо’ или с инфинитивом.
He is good at telling stories. / Он горазд рассказывать истории.
She is good at inventing excuses. / Она горазда на выдумки (придумывать отговорки).
They are good at singing and dancing. / Они горазды петь и плясать.
My grandfather was good at making things with his hands. / Мой дед был горазд мастерить.
skilled at — искусный в, умелый, мастеровитый
Более формальный вариант, чем ‘good at’. Подчеркивает наличие отточенного навыка, мастерства.
She is skilled at playing the piano. / Она горазда играть на пианино.
He is skilled at solving complex problems. / Он горазд решать сложные задачи.
The old craftsman was skilled at carving wood. / Старый ремесленник был горазд на резьбу по дереву.
clever at — изобретательный, находчивый, хитёр на
Употребляется, когда речь идет о сообразительности, хитрости или изобретательности. Часто соответствует русскому ‘горазд на выдумки’.
He is very clever at finding solutions. / Он очень горазд находить решения (горазд на выдумки).
She's clever at getting what she wants. / Она горазда добиваться своего.
That fox is clever at stealing chickens. / Эта лиса горазда таскать кур.
great at — мастер, великолепен в, талантлив в
Более сильный, эмоционально окрашенный вариант ‘good at’. Означает, что кто-то исключительно хорош в чем-либо.
You are great at making people laugh. / Ты горазд смешить людей.
She's great at organizing parties. / Она горазда устраивать вечеринки.
He was always great at sports. / Он всегда был горазд на спорт.
dab hand at — мастак, умелец, мастер на все руки
Неформальное, разговорное выражение. Означает, что кто-то является мастером, специалистом в каком-то деле, особенно в том, что требует ловкости рук.
My grandma is a dab hand at baking pies. / Моя бабушка горазда печь пироги.
He's a dab hand at fixing cars. / Он горазд чинить машины.
Ask him, he's a dab hand at gardening. / Спроси его, он большой умелец в садоводстве (горазд на садоводство).
master of — мастер, знаток, дока в
Используется, чтобы показать высшую степень мастерства, часто в какой-то специфической или даже хитрой области. Обычно используется с существительным.
He is a master of disguise. / Он мастер перевоплощения.
She is a master of finding bargains. / Она горазда находить выгодные предложения.
He considers himself a master of debate. / Он считает себя гораздым на споры.
apt to — склонен к, способен на, не прочь
Используется для описания склонности или тенденции к совершению какого-либо действия, часто нежелательного (например, плакать, лгать, жаловаться).
He is apt to exaggerate. / Он горазд преувеличивать.
Be careful, that old car is apt to break down. / Осторожно, эта старая машина горазда ломаться.
She is apt to criticize others. / Она горазда критиковать других.
He's apt to lie when he's in trouble. / Он горазд соврать, когда у него проблемы.
