Горделиво

Варианты перевода

proudly — горделиво, с гордостью, достойно

С чувством собственного достоинства, удовлетворения и радости от своих или чьих-либо успехов, качеств или достижений.

She proudly showed her parents the award she had won. / Она горделиво показала родителям полученную награду.

He held the trophy proudly above his head. / Он горделиво держал трофей над головой.

The soldier stood proudly at attention. / Солдат горделиво стоял по стойке смирно.

haughtily — высокомерно, надменно, спесиво

Указывает на поведение, в котором человек демонстрирует своё превосходство над другими. Имеет отчётливо негативный оттенок, подразумевая высокомерие и надменность.

She looked at him haughtily and turned away. / Она надменно посмотрела на него и отвернулась.

'I have no time for such trivial matters,' he said haughtily. / 'У меня нет времени на такие пустяки', — горделиво (надменно) сказал он.

The aristocrat haughtily surveyed the crowd. / Аристократ горделиво (высокомерно) оглядел толпу.

arrogantly — заносчиво, высокомерно, самонадеянно

Описывает поведение человека, который преувеличивает собственную важность или способности, ведя себя заносчиво и бесцеремонно. Очень близко по значению к ‘haughtily’, но может больше указывать на самоуверенность, переходящую в наглость.

He arrogantly claimed that he was the best player on the team. / Он гордо (самонадеянно) утверждал, что он лучший игрок в команде.

She arrogantly ignored everyone's advice. / Она горделиво (заносчиво) проигнорировала всеобщие советы.

The official arrogantly waved the protesters away. / Чиновник горделиво (высокомерно) отогнал протестующих.

loftily — свысока, высокомерно, возвышенно

Означает вести себя или говорить свысока, как будто вы находитесь на более высоком моральном или интеллектуальном уровне. Часто связано с речью и манерой держаться.

He loftily declared that such matters were beneath him. / Он горделиво (свысока) заявил, что такие вопросы ниже его достоинства.

She smiled loftily and continued her speech. / Она горделиво (возвышенно) улыбнулась и продолжила свою речь.

'One must maintain standards,' she announced loftily. / 'Нужно поддерживать стандарты', — горделиво объявила она.

superciliously — надменно, презрительно, высокомерно

Описывает поведение, полное презрительного высокомерия. Часто проявляется во взгляде или выражении лица (например, приподнятая бровь), показывая, что вы считаете других ниже себя.

He looked at my old car superciliously. / Он гордо (презрительно) посмотрел на мою старую машину.

She raised an eyebrow and smiled superciliously. / Она приподняла бровь и гордо (надменно) улыбнулась.

'Is that what you're wearing?' she asked superciliously. / 'И это то, что ты наденешь?' — спросила она горделиво (с пренебрежением).

disdainfully — презрительно, пренебрежительно, свысока

Выражает чувство презрения или пренебрежения. Человек, ведущий себя ‘disdainfully’, открыто показывает, что считает кого-то или что-то недостойным своего внимания или уважения.

She disdainfully pushed the plate of food away. / Она горделиво (с презрением) отодвинула тарелку с едой.

He sniffed disdainfully at the suggestion. / Он горделиво (пренебрежительно) фыркнул в ответ на предложение.

The critic spoke disdainfully of the new movie. / Критик горделиво (презрительно) отозвался о новом фильме.

conceitedly — самодовольно, тщеславно, самонадеянно

Описывает поведение, вызванное чрезмерной гордостью собой, своими способностями или внешностью. Подразумевает самодовольство и тщеславие.

He conceitedly flexed his muscles in the mirror. / Он горделиво (самодовольно) играл мускулами перед зеркалом.

She spoke conceitedly about her 'perfect' life. / Она горделиво (тщеславно) рассказывала о своей «идеальной» жизни.

'I knew I would win,' he said conceitedly. / 'Я знал, что выиграю', — сказал он горделиво (самодовольно).

Сообщить об ошибке или дополнить