Горнодобывающий

Варианты перевода

mining — горнодобывающий, горный, шахтный, горнопромышленный

Наиболее общее и часто используемое слово. Относится к процессу извлечения любых ценных полезных ископаемых (угля, руды, металлов, минералов) из земли. Используется как прилагательное в таких словосочетаниях, как ‘mining industry’ (горнодобывающая промышленность) или ‘mining company’ (горнодобывающая компания).

The mining industry is a major part of the country's economy. / Горнодобывающая промышленность является важной частью экономики страны.

He works for a large international mining company. / Он работает в крупной международной горнодобывающей (рудной) компании.

New safety regulations were introduced for all mining operations. / Были введены новые правила безопасности для всех горнодобывающих работ.

The region is rich in mining resources. / Этот регион богат горнодобывающими ресурсами.

This exhibition features the latest mining equipment. / На этой выставке представлено новейшее горнодобывающее оборудование.

extractive — добывающий, сырьевой

Более широкий и формальный термин, чем ‘mining’. Обозначает любую деятельность по извлечению природных ресурсов, включая не только твёрдые полезные ископаемые, но и нефть, и газ. ‘Extractive industry’ (добывающая промышленность) — это более широкое понятие, чем ‘mining industry’.

The government monitors all extractive industries, including oil, gas, and mining. / Правительство контролирует все добывающие отрасли, включая нефтяную, газовую и горнодобывающую.

Extractive processes can have a significant impact on the environment. / Процессы добычи могут оказывать значительное влияние на окружающую среду.

The nation's wealth is largely based on its extractive sector. / Богатство нации в значительной степени основано на её добывающем секторе.

ore-mining — горнорудный, рудодобывающий

Более узкий термин, который конкретно относится к добыче руды (сырья, из которого извлекают металлы). Если речь идёт именно о добыче железной, медной или другой руды, это слово будет наиболее точным.

The city was founded near a large ore-mining complex. / Город был основан рядом с крупным горно-обогатительным комбинатом.

The ore-mining industry has faced economic challenges recently. / Горнорудная промышленность в последнее время столкнулась с экономическими трудностями.

This university has a strong ore-mining engineering program. / В этом университете сильная программа подготовки инженеров по добыче руды.

quarrying — карьерный, карьеродобывающий

Специализированный термин, обозначающий добычу строительного камня, песка, гравия, мела и т.п. открытым способом, в карьерах. В отличие от ‘mining’, обычно не подразумевает добычу металлов или угля и подземные работы.

The local economy depends on limestone quarrying. / Местная экономика зависит от добычи известняка в карьерах.

Quarrying operations must be approved by the environmental agency. / Работы по добыче в карьерах должны быть одобрены агентством по охране окружающей среды.

The company specializes in heavy machinery for the quarrying industry. / Компания специализируется на тяжелой технике для карьерной промышленности.

Сообщить об ошибке или дополнить