Горнодобывающий
Варианты перевода
mining — горнодобывающий, горный, шахтный, горнопромышленный
Наиболее общее и часто используемое слово. Относится к процессу извлечения любых ценных полезных ископаемых (угля, руды, металлов, минералов) из земли. Используется как прилагательное в таких словосочетаниях, как ‘mining industry’ (горнодобывающая промышленность) или ‘mining company’ (горнодобывающая компания).
The mining industry is a major part of the country's economy. / Горнодобывающая промышленность является важной частью экономики страны.
He works for a large international mining company. / Он работает в крупной международной горнодобывающей (рудной) компании.
New safety regulations were introduced for all mining operations. / Были введены новые правила безопасности для всех горнодобывающих работ.
The region is rich in mining resources. / Этот регион богат горнодобывающими ресурсами.
This exhibition features the latest mining equipment. / На этой выставке представлено новейшее горнодобывающее оборудование.
extractive — добывающий, сырьевой
Более широкий и формальный термин, чем ‘mining’. Обозначает любую деятельность по извлечению природных ресурсов, включая не только твёрдые полезные ископаемые, но и нефть, и газ. ‘Extractive industry’ (добывающая промышленность) — это более широкое понятие, чем ‘mining industry’.
The government monitors all extractive industries, including oil, gas, and mining. / Правительство контролирует все добывающие отрасли, включая нефтяную, газовую и горнодобывающую.
Extractive processes can have a significant impact on the environment. / Процессы добычи могут оказывать значительное влияние на окружающую среду.
The nation's wealth is largely based on its extractive sector. / Богатство нации в значительной степени основано на её добывающем секторе.
ore-mining — горнорудный, рудодобывающий
Более узкий термин, который конкретно относится к добыче руды (сырья, из которого извлекают металлы). Если речь идёт именно о добыче железной, медной или другой руды, это слово будет наиболее точным.
The city was founded near a large ore-mining complex. / Город был основан рядом с крупным горно-обогатительным комбинатом.
The ore-mining industry has faced economic challenges recently. / Горнорудная промышленность в последнее время столкнулась с экономическими трудностями.
This university has a strong ore-mining engineering program. / В этом университете сильная программа подготовки инженеров по добыче руды.
quarrying — карьерный, карьеродобывающий
Специализированный термин, обозначающий добычу строительного камня, песка, гравия, мела и т.п. открытым способом, в карьерах. В отличие от ‘mining’, обычно не подразумевает добычу металлов или угля и подземные работы.
The local economy depends on limestone quarrying. / Местная экономика зависит от добычи известняка в карьерах.
Quarrying operations must be approved by the environmental agency. / Работы по добыче в карьерах должны быть одобрены агентством по охране окружающей среды.
The company specializes in heavy machinery for the quarrying industry. / Компания специализируется на тяжелой технике для карьерной промышленности.
