Госслужащий

Варианты перевода

civil servant — госслужащий, государственный служащий, чиновник

Классический, наиболее точный перевод, особенно в британском английском. Обозначает служащего, работающего в административных органах центрального правительства (министерствах, ведомствах). Не включает военных, судей или выборных политиков.

My father was a senior civil servant in the Ministry of Finance. / Мой отец был высокопоставленным госслужащим в Министерстве финансов.

She has worked as a civil servant for over twenty years. / Она проработала на государственной службе более двадцати лет.

Civil servants are expected to be politically impartial. / Предполагается, что государственные служащие должны быть политически беспристрастными.

The reform aims to reduce the number of civil servants. / Реформа нацелена на сокращение числа госслужащих.

public servant — государственный служащий, работник бюджетной сферы, служащий

Более широкое понятие, чем ‘civil servant’. Включает не только чиновников, но и всех, кто работает в государственном секторе на благо общества: учителей, врачей, полицейских, пожарных. Делает акцент на служении обществу.

Teachers, doctors, and police officers are all public servants. / Учителя, врачи и полицейские — все они являются госслужащими (работниками бюджетной сферы).

As a public servant, her duty is to the community. / Как у госслужащего, ее долг — служить обществу.

The award for the best public servant went to a local firefighter. / Награду лучшему госслужащему (служащему на благо общества) получил местный пожарный.

government employee — госслужащий, сотрудник госучреждения, чиновник

Нейтральный и очень распространенный термин, особенно в американском английском. Буквально означает ‘работник правительства’. Охватывает всех, кто работает на правительство любого уровня (федерального, штата, местного).

All government employees are required to undergo a background check. / Все госслужащие обязаны проходить проверку биографических данных.

She is a federal government employee. / Она служащая федерального правительства.

The new law affects the pensions of government employees. / Новый закон влияет на пенсии государственных служащих.

He's just a low-level government employee, not a policy maker. / Он всего лишь рядовой госслужащий, а не лицо, принимающее политические решения.

state employee — служащий штата, госслужащий, сотрудник госучреждения

Похоже на ‘government employee’, но часто используется в США для обозначения служащего, работающего на правительство конкретного штата (например, Калифорнии или Техаса), в отличие от федерального правительства (‘federal employee’). В более общем смысле может означать госслужащего.

As a state employee, he gets excellent health benefits. / Как служащий штата, он получает отличную медицинскую страховку.

The governor announced a pay raise for all state employees. / Губернатор объявил о повышении зарплаты для всех служащих штата.

She works for the state of New York as a state employee. / Она работает на штат Нью-Йорк в качестве госслужащей.

government official — государственный чиновник, должностное лицо, представитель власти

Обычно подразумевает госслужащего более высокого ранга, занимающего ответственную должность или обладающего властными полномочиями. Это не рядовой клерк, а скорее должностное лицо, чиновник.

A senior government official commented on the new policy. / Высокопоставленный правительственный чиновник прокомментировал новую политику.

The delegation met with local government officials. / Делегация встретилась с представителями местных органов власти.

He was accused of bribing a government official. / Его обвинили в даче взятки государственному должностному лицу.

bureaucrat — бюрократ, чинуша

Слово с сильной негативной окраской. Описывает чиновника, который чрезмерно озабочен процедурами и правилами, медлителен и безразличен к нуждам людей. Используется в неформальной и критической речи.

We had to deal with a lot of mindless bureaucrats to get our permit. / Нам пришлось столкнуться с кучей бездумных бюрократов, чтобы получить разрешение.

He's a typical bureaucrat, obsessed with paperwork. / Он типичный бюрократ, помешанный на бумажной работе.

The system is run by faceless bureaucrats. / Системой управляют безликие бюрократы.

public official — должностное лицо, чиновник, представитель государственной власти

Похоже на ‘government official’, но часто подчеркивает публичный характер должности и подотчетность обществу. Может включать как назначенных, так и выборных должностных лиц (например, мэра или члена парламента).

All elected public officials must declare their income. / Все выборные должностные лица обязаны декларировать свои доходы.

A high-ranking public official was involved in the scandal. / В скандале был замешан высокопоставленный чиновник.

Public officials have a responsibility to serve the people. / Должностные лица несут ответственность за служение народу.

Сообщить об ошибке или дополнить