Громоздиться
Варианты перевода
pile up — громоздиться, накапливаться, скапливаться, нагромождаться
Обозначает процесс накапливания или складывания чего-либо в кучу, часто без особого порядка. Может использоваться как для предметов, так и для абстрактных понятий (например, работа).
Dishes were piling up in the sink. / В раковине накапливалась грязная посуда.
The work has been piling up while I was on vacation. / Работа накопилась (нагромоздилась), пока я был в отпуске.
Old newspapers and magazines were piling up in the corner. / В углу громоздились старые газеты и журналы.
be piled up — быть нагроможденным, быть сваленным в кучу
Описывает состояние, когда что-то уже сложено в кучу или нагромождено. Это пассивная форма, указывающая на результат действия.
Books were piled up on every surface. / Книги громоздились на каждой поверхности.
The clothes were piled up on the chair. / Одежда была нагромождена (громоздилась) на стуле.
Boxes were piled up to the ceiling in the storage room. / В кладовке коробки громоздились до самого потолка.
heap up — наваливать, сваливать в кучу, нагромождать
Очень похоже на ‘pile up’, но может подразумевать еще более небрежное и беспорядочное нагромождение, создание бесформенной кучи.
Don't just heap up your clothes on the floor. / Не надо просто сваливать (громоздить) свою одежду на пол.
The fallen leaves heaping up against the fence. / Опавшие листья громоздятся у забора.
Evidence against him began to heap up. / Улики против него начали накапливаться (громоздиться).
stack up — складывать в стопку, нагромождаться
Обычно подразумевает более аккуратное складывание предметов друг на друга, стопкой, хотя может использоваться и в переносном смысле, как ‘pile up’.
Plates were stacked up by the sink, ready to be washed. / Тарелки громоздились стопкой у раковины, готовые к мытью.
The boxes stacked up in the hallway made it difficult to pass. / Коробки, громоздившиеся в коридоре, мешали пройти.
How does our team stack up against the competition? / Как наша команда выглядит на фоне конкурентов? (здесь переносное значение, не связанное с 'громоздиться')
loom — нависать, возвышаться, маячить, неясно вырисовываться
Используется для описания чего-то большого, массивного и часто угрожающего, что неясно или внезапно появляется или возвышается впереди, нависая над наблюдателем. Часто относится к горам, зданиям, тучам.
Dark clouds loomed on the horizon. / На горизонте висели (нависали) тёмные тучи.
A huge skyscraper loomed over the small houses. / Огромный небоскрёб громоздился над маленькими домами.
The mountains loomed up out of the mist. / Горы громоздились, вырисовываясь из тумана.
An unpleasant task loomed ahead of him. / Впереди маячила (нависала) неприятная задача.
tower — возвышаться, выситься
Буквально означает ‘возвышаться как башня’. Используется, чтобы подчеркнуть большую высоту и массивность объекта (здания, горы, человека) по сравнению с окружением.
The new office block towered over the neighboring buildings. / Новый офисный центр громоздился (возвышался) над соседними зданиями.
The cliffs towered above us. / Над нами громоздились скалы.
He towered over his mother. / Он возвышался над своей матерью.
clutter — загромождать, создавать беспорядок, нагромождение
Это слово описывает состояние беспорядка, когда множество вещей нагромождено без системы. В качестве глагола (‘to clutter’) означает ‘создавать беспорядок, загромождать’.
His desk was cluttered with papers and books. / На его столе громоздились бумаги и книги.
Too many ornaments clutter the room. / Слишком много украшений загромождают (создают нагромождение в) комнате.
I need to clear out some of this clutter. / Мне нужно избавиться от части этого нагромождения (беспорядка).
