Давешний
Варианты перевода
earlier — давешний, предыдущий, произошедший ранее
Очень точный и часто используемый перевод. Обычно подразумевает ‘ранее в тот же день’ (earlier today) и ставится перед существительным.
Our earlier conversation was very productive. / Наш давешний разговор был очень продуктивным.
He apologized for his earlier remarks. / Он извинился за свои давешние замечания.
I'm still thinking about her earlier suggestion. / Я всё ещё думаю о её давешнем предложении.
The soup from our earlier lunch was delicious. / Давешний суп за обедом был восхитителен.
recent — недавний
Описывает что-то, что произошло или появилось совсем незадолго до момента речи. Акцент на том, что событие свежее.
She brought up their recent argument. / Она упомянула их давешний спор.
I didn't agree with his recent comment. / Я не согласился с его давешним комментарием.
The memory of our recent meeting is still fresh. / Воспоминание о нашей давешней встрече ещё свежо.
of a short while ago — тот, что был только что, недавний
Описательная фраза, которая дословно передает значение. Используется после существительного и звучит более формально, чем ‘earlier’.
The incident of a short while ago is already forgotten. / Про давешний инцидент уже все забыли.
I'm talking about the phone call of a short while ago. / Я говорю о давешнем телефонном звонке.
The decision of a short while ago still seems right. / Давешнее решение всё ещё кажется правильным.
