Двугривенный
Варианты перевода
twenty-kopeck coin — двугривенный, двадцатикопеечная монета
Историческое название монеты достоинством в 20 копеек в Российской империи и СССР. Используется как имя существительное.
He found an old silver twenty-kopeck coin in his grandfather's box. / Он нашел старый серебряный двугривенный в шкатулке своего деда.
The payphone required a twenty-kopeck coin to make a call. / Чтобы позвонить, таксофону требовался двугривенный.
My collection is missing a twenty-kopeck coin from 1931. / В моей коллекции не хватает двугривенного 1931 года.
twenty kopecks — двадцать копеек
Сумма денег, равная двадцати копейкам. Слово ‘двугривенный’ часто используется для обозначения этой суммы.
This newspaper costs twenty kopecks. / Эта газета стоит двугривенный.
I'm short twenty kopecks for a full ruble. / Мне не хватает двугривенного до рубля.
He gave the beggar twenty kopecks. / Он дал нищему двугривенный.
two-maned — двухгривый, с двумя гривами
Прилагательное, означающее ‘имеющий две гривы’ или ‘с раздвоенной гривой’. Редкое, устаревшее или поэтическое значение, обычно по отношению к животным.
In the fairy tale, the hero rode a mythical two-maned horse. / В сказке герой ехал на мифическом двугривенном коне.
The ancient coat of arms depicted a fantastic two-maned lion. / На древнем гербе был изображен фантастический двугривенный лев.
A strange two-maned creature appeared in his dream. / В его сне появилось странное двугривенное существо.
