Денно

Варианты перевода

by day — денно, днём, в дневное время

Указывает на то, что действие происходит в светлое время суток, днём. Часто используется в противопоставлении с ‘by night’ (ночью).

The creature sleeps by day and hunts by night. / Это существо спит денно (днём) и охотится ночью.

By day, the streets are crowded, but at night they are empty. / Денно (днём) улицы переполнены, но ночью они пусты.

He worked as a builder by day and a musician by night. / Он работал строителем денно (днём) и музыкантом ночью.

day and night — денно и нощно, круглосуточно, и днём и ночью

Самый распространённый и прямой перевод идиомы ‘денно и нощно’. Указывает на то, что ействие происходит постоянно, без перерыва, и в светлое, и в тёмное время суток.

The doctors worked day and night to save the patient's life. / Врачи трудились денно и нощно, чтобы спасти жизнь пациента.

She studied day and night for her final exams. / Она занималась день и ночь перед выпускными экзаменами.

They guarded the castle day and night. / Они охраняли замок денно и нощно.

The factory operates day and night to meet the demand. / Фабрика работает денно и нощно, чтобы удовлетворить спрос.

round the clock — круглосуточно, денно и нощно, 24 часа в сутки

Современный и очень популярный идиоматический перевод для ‘денно и нощно’. Означает 24 часа в сутки, непрерывно. Часто используется в разговорной речи.

The rescue team worked round the clock searching for survivors. / Спасательная команда работала денно и нощно (круглосуточно) в поисках выживших.

Customer support is available round the clock. / Служба поддержки доступна денно и нощно (круглосуточно).

The nurses monitored his condition round the clock. / Медсёстры следили за его состоянием денно и нощно (круглосуточно).

around the clock — круглосуточно, денно и нощно, 24/7

Полный синоним выражения ‘round the clock’. Также означает 24 часа в сутки, непрерывно. Этот вариант более распространен в американском английском.

The pharmacy is open around the clock. / Аптека открыта денно и нощно (круглосуточно).

He has been working around the clock to meet the deadline. / Он работал денно и нощно, чтобы уложиться в срок.

Security guards patrol the premises around the clock. / Охранники патрулируют территорию денно и нощно.

ceaselessly — непрерывно, беспрестанно, неустанно

Наречие, означающее ‘непрерывно’, ‘безостановочно’. Является синонимом по смыслу, так как работа ‘денно и нощно’ подразумевает непрерывность, но не передаёт идею смены дня и ночи буквально.

The waves crashed ceaselessly against the shore. / Волны непрестанно (бесконечно) бились о берег.

She worked ceaselessly to achieve her goals. / Она трудилась денно и нощно (неустанно), чтобы достичь своих целей.

The Earth turns ceaselessly on its axis. / Земля денно и нощно (непрерывно) вращается вокруг своей оси.

incessantly — непрерывно, не смолкая, без умолку

Синоним слова ‘ceaselessly’. Означает ‘непрерывно’, ‘не смолкая’. Часто используется для описания чего-то раздражающего или монотонного, но не всегда. Как и ‘ceaselessly’, передаёт идею непрерывности, заложенную в ‘денно и нощно’.

The phone has been ringing incessantly all morning. / Телефон звонил денно и нощно (непрерывно) всё утро.

It rained incessantly for three days. / Дождь лил денно и нощно (беспрестанно) три дня.

He talked incessantly about his new car. / Он без умолку говорил о своей новой машине.

Сообщить об ошибке или дополнить