Единодушный

Варианты перевода

unanimous — единодушный, единогласный, полный, общий

Самый точный и распространенный перевод. Означает полное согласие, когда все без исключения придерживаются одного мнения. Используется как в официальном, так и в неформальном контексте, особенно когда речь идет о голосовании или принятии решений.

The jury reached a unanimous verdict of guilty. / Присяжные вынесли единодушный вердикт о виновности.

It was a unanimous decision to cancel the event. / Это было единодушное решение отменить мероприятие.

The committee was unanimous in its support for the new project. / Комитет был единодушен в своей поддержке нового проекта.

She was elected as the club's president by a unanimous vote. / Её избрали президентом клуба единогласным голосованием.

like-minded — мыслящий так же, близкий по духу, единомышленник

Описывает людей со схожими взглядами, интересами или идеями, которые думают одинаково.

She enjoys spending time with like-minded people who share her passion for art. / Ей нравится проводить время с единомышленниками, которые разделяют ее страсть к искусству.

The conference brought together like-minded professionals from all over the world. / Конференция собрала профессионалов-единомышленников со всего мира.

A group of like-minded individuals decided to start a book club. / Группа единомышленников решила основать книжный клуб.

of one mind — единого мнения, солидарный, согласный

Идиоматическое выражение, буквально означающее ‘одного ума/мнения’. Используется, чтобы показать, что группа людей полностью согласна по какому-либо вопросу. Обычно ставится после глагола ‘to be’.

On this particular issue, the team members are of one mind. / По этому конкретному вопросу члены команды придерживаются единого мнения.

Fortunately, my wife and I are of one mind when it comes to raising our children. / К счастью, мы с женой единодушны в вопросах воспитания детей.

The board of directors was of one mind about the new strategy. / Совет директоров был единодушен относительно новой стратегии.

in complete accord — в полном согласии, полностью согласный

Более формальное выражение, подчеркивающее полное согласие и гармонию во мнениях. Как и ‘of one mind’, используется после глагола ‘to be’ и описывает состояние согласия, а не предмет (нельзя сказать ‘an in complete accord decision’).

The two governments were in complete accord on the terms of the treaty. / Правительства двух стран были в полном согласии относительно условий договора.

We are all in complete accord with your proposal. / Мы все полностью единодушны с вашим предложением.

Historians are in complete accord that the event was a turning point. / Историки единодушны в том, что это событие стало поворотным моментом.

concordant — согласный, согласующийся, гармонирующий

Формальное и несколько книжное слово, означающее ‘согласующийся’, ‘гармонирующий’. Используется для описания мнений, результатов или данных, которые находятся в согласии друг с другом. Реже употребляется по отношению к людям.

The findings of the two studies were concordant. / Результаты двух исследований были согласующимися (согласными).

Their testimonies were fully concordant. / Их показания были полностью согласующимися (единодушными).

We are seeking a policy that is concordant with our values. / Мы ищем политику, которая согласуется с нашими ценностями.

united — единый, сплоченный, объединенный

Подчеркивает сплоченность и общность цели или мнения, особенно перед лицом трудностей.

The team was united in their desire to win the championship. / Команда была едина (единодушна) в своем желании выиграть чемпионат.

We must stand united against this injustice. / Мы должны выступить единым фронтом (быть единодушными) против этой несправедливости.

Despite their differences, they were united on this one issue. / Несмотря на разногласия, в этом одном вопросе они были едины (единодушны).

A united response is crucial for success. / Единая (единодушная) реакция имеет решающее значение для успеха.

consentient — единодушный, согласный

Очень формальное или устаревшее слово, означающее согласие всех участников.

The members of the council were consentient on the matter. / Члены совета были единодушны в этом вопросе.

A consentient opinion is required for the motion to pass. / Для принятия предложения требуется единодушное мнение.

All the judges were consentient in their final decision. / Все судьи были единодушны в своем окончательном решении.

consentaneous — единодушный, согласный, соответствующий

Крайне редкое и устаревшее слово, синонимичное ‘unanimous’ и ‘consentient’. Использование в современной речи практически не встречается, но его можно найти в старых текстах. Знание этого слова не является необходимым для большинства изучающих язык.

The assembly reached a consentaneous agreement. / Собрание достигло единодушного соглашения.

Their will in the matter was perfectly consentaneous. / Их воля в этом вопросе была абсолютно единодушной.

This view is consentaneous with all known facts. / Эта точка зрения согласуется со всеми известными фактами.

Сообщить об ошибке или дополнить