Железный

Варианты перевода

iron — железный, чугунный

Основное и самое прямое значение: сделанный из железа. Используется для описания физических предметов.

The gate was made of heavy iron bars. / Ворота были сделаны из тяжёлых железных прутьев.

He used an old iron skillet to cook breakfast. / Он использовал старую железную сковороду, чтобы приготовить завтрак.

This is an important iron ore deposit. / Это важное месторождение железной руды.

ferric — относящийся к трёхвалентному железу

Химический термин, относящийся к трёхвалентному железу (Fe³⁺). Используется в научном и техническом контексте.

The reddish color of the soil is due to ferric oxide. / Красноватый цвет почвы обусловлен оксидом железа (III).

Ferric chloride is a chemical used in water treatment. / Хлорид железа — это химикат, используемый для очистки воды.

This solution contains ferric ions. / Этот раствор содержит ионы трёхвалентного железа.

ferrous — железистый, чёрный (металл)

Химический термин, относящийся к двухвалентному железу (Fe²⁺) или содержащий железо. Используется в научном и техническом контексте.

Ferrous metals, like steel, are magnetic. / Чёрные (железные) металлы, такие как сталь, обладают магнетизмом.

Ferrous sulfate is often prescribed as an iron supplement. / Сульфат железа (железный купорос) часто прописывают в качестве добавки железа.

The lab is testing the sample for ferrous compounds. / Лаборатория проверяет образец на наличие соединений железа.

steely — стальной, непоколебимый, холодный

Переносное значение: очень твёрдый, решительный, холодный, как сталь. Часто описывает взгляд, нервы, решимость.

She gave him a steely glare. / Она одарила его железным (стальным) взглядом.

The lawyer had steely nerves during the trial. / У адвоката во время суда были железные (стальные) нервы.

Her voice was steely with determination. / Её голос был стальным (железным) от решимости.

unbreakable — несокрушимый, нерушимый, крепкий

Переносное значение: несокрушимый, нерушимый. Описывает то, что невозможно сломить или разрушить (например, волю, дружбу, правила).

They made an unbreakable promise. / Они дали нерушимое (железное) обещание.

His spirit was unbreakable, even in the face of defeat. / Его дух был несокрушимым (железным) даже перед лицом поражения.

The team formed an unbreakable bond. / Команда образовала нерушимые (железные) узы.

unflinching — непоколебимый, несгибаемый, твёрдый

Непоколебимый, несгибаемый, твёрдый. Описывает человека или его качества (смелость, волю, честность), которые не дрогнут перед лицом трудностей.

He showed unflinching courage. / Он проявил непоколебимое (железное) мужество.

She is known for her unflinching loyalty. / Она известна своей железной верностью.

The hero had an unflinching resolve to win. / У героя была железная решимость победить.

rigid — жёсткий, строгий, негибкий

Жёсткий, строгий, негибкий. Используется для описания правил, дисциплины, графиков, которые не допускают отклонений.

The school is known for its rigid discipline. / Школа известна своей железной дисциплиной.

He follows a rigid daily schedule. / Он следует жёсткому (железному) дневному расписанию.

These are very rigid rules that cannot be bent. / Это очень жёсткие (железные) правила, которые нельзя нарушать.

ironclad — нерушимый, неопровержимый, надёжный

Железный, нерушимый, стопроцентный. Часто используется для описания соглашений, гарантий или алиби, которые невозможно оспорить.

We have an ironclad guarantee that the product will be delivered on time. / У нас есть железная гарантия, что товар будет доставлен вовремя.

The suspect had an ironclad alibi. / У подозреваемого было железное алиби.

They signed an ironclad agreement. / Они подписали нерушимый (железный) договор.

firm — твёрдый, крепкий, стойкий, решительный

Твёрдый, крепкий, решительный. Может описывать как физическую хватку, так и убеждения или характер.

He has a firm belief in his own abilities. / У него твёрдая (железная) вера в собственные силы.

She has a firm handshake. / У неё крепкое (буквально 'железное') рукопожатие.

You need a firm will to achieve this goal. / Нужна твёрдая (железная) воля, чтобы достичь этой цели.

ferreous — железистый

Редкий или устаревший синоним слова ‘ferrous’. Означает содержащий железо или относящийся к железу. В современном языке почти не используется.

Geologists studied the ferreous deposits in the region. / Геологи изучали железистые отложения в регионе.

The mineral had a distinct ferreous quality. / Минерал обладал отчётливым железистым свойством.

He described its ferreous nature in his report. / В своём отчёте он описал его железистую природу.

Сообщить об ошибке или дополнить