Жизненно

Варианты перевода

vitally — жизненно, жизненно важно, крайне необходимо, насущно

Указывает на крайнюю важность чего-либо, на то, что от этого зависит успех, функционирование или само существование. Часто используется в связке ‘vitally important’ (жизненно важно).

It is vitally important to stay hydrated in the desert. / В пустыне жизненно важно пить достаточно воды.

This new evidence is vitally important to the case. / Эти новые улики жизненно важны для этого дела.

Regular exercise is vitally important for good health. / Регулярные упражнения жизненно важны для хорошего здоровья.

critically — критически важно, решающе, чрезвычайно

Используется для обозначения чего-то чрезвычайно важного, решающего, от чего зависит исход ситуации. Очень близко по значению к ‘vitally’.

It is critically important to follow the instructions precisely. / Критически (жизненно) важно в точности следовать инструкциям.

The next few weeks are critically important for the company's future. / Следующие несколько недель жизненно важны для будущего компании.

Your opinion is critically important to our decision. / Ваше мнение критически важно для нашего решения.

crucially — решающим образом, ключевым образом, что крайне важно

Подчёркивает ключевую, решающую роль чего-либо. Часто стоит в начале предложения, чтобы выделить главную мысль.

Crucially, he managed to secure the funding we needed. / Что жизненно важно, ему удалось обеспечить необходимое нам финансирование.

This detail is crucially important for understanding the whole picture. / Эта деталь жизненно важна для понимания всей картины.

He had the skills, but crucially, he lacked the experience. / У него были навыки, но, что самое главное, ему не хватало опыта.

realistically — реалистично, правдоподобно, достоверно

Означает ‘реалистично’, ‘правдоподобно’. Используется, когда что-то изображается или описывается так, как оно есть в реальной жизни.

The film realistically portrays the life of a modern teenager. / Фильм жизненно / реалистично показывает жизнь современного подростка.

The characters in the novel are portrayed very realistically. / Персонажи в романе изображены очень жизненно / реалистично.

She realistically captured the atmosphere of the 19th century. / Она жизненно (реалистично) передала атмосферу XIX века.

vividly — ярко, живо, отчётливо

Описывает действие (например, воспоминание, описание) так, что оно представляется очень ясным, ярким и реалистичным, почти как настоящее. Переводится как ‘ярко’, ‘живо’.

I vividly remember my first day at school. / Я отчетливо помню свой первый день в школе.

She described the scene so vividly that I felt I was there. / Она так живо описала сцену, что я почувствовал, будто нахожусь там.

The author vividly portrays the struggles of the main character. / Автор очень жизненно изображает трудности главного героя.

lifelike — как живой, реалистичный, правдоподобный

Это прилагательное (adjective). Описывает предмет (например, картину, скульптуру) как очень похожий на настоящий, словно живой.

The museum has many lifelike wax figures. / В музее много очень жизненных восковых фигур.

The artist is known for his incredibly lifelike portraits. / Художник известен своими невероятно жизненными портретами.

The robot's movements were surprisingly lifelike. / Движения робота были удивительно жизненными / реалистичными.

true to life — жизненный, правдивый, правдоподобный

(Внимание: это фраза, используемая как прилагательное) Означает ‘правдивый’, ‘соответствующий действительности’. Используется, чтобы сказать, что что-то (например, история, персонаж) очень похоже на реальную жизнь.

Her portrayal of the character was very true to life. / Исполнение роли было очень жизненным / правдивым.

The dialogue in the movie felt very true to life. / Диалоги в фильме казались очень жизненными.

Many readers found the novel's plot to be true to life. / Многие читатели нашли сюжет романа очень жизненным / правдоподобным.

Сообщить об ошибке или дополнить