Заблаговременно
Варианты перевода
in advance — заблаговременно, заранее, наперёд, предварительно
Одно из самых распространённых и универсальных выражений. Означает ‘заранее’, ‘наперёд’, до определённого события или момента. Часто используется при оплате, бронировании или информировании.
You need to book your tickets in advance. / Билеты нужно бронировать вперёд (заранее).
Thank you in advance for your help. / Заранее спасибо за вашу помощь.
The rent must be paid in advance. / Арендная плата должна вноситься заранее (авансом).
She always prepares her presentations in advance. / Она всегда готовит свои презентации заблаговременно.
beforehand — заранее, предварительно, до того как
Очень близко по значению к ‘in advance’, практически взаимозаменяемо. Часто используется, когда речь идёт о подготовке к какому-либо событию или получении информации до него.
I wish I had known about it beforehand. / Жаль, что я не знал об этом заранее (раньше).
He had been warned beforehand what to expect. / Его заблаговременно предупредили, чего ожидать.
If you're coming, please let me know beforehand. / Если ты придёшь, пожалуйста, дай мне знать предварительно (заранее).
She made sure all the preparations were complete beforehand. / Она заблаговременно убедилась, что все приготовления завершены.
ahead of time — раньше срока, заранее, досрочно
Указывает на выполнение действия раньше установленного срока или ожидаемого времени. Создаёт акцент на том, что действие произошло с опережением графика или до дедлайна.
She finished her project a week ahead of time. / Она закончила свой проект на неделю раньше срока (загодя).
We arrived at the airport ahead of time. / Мы прибыли в аэропорт заблаговременно.
It's always better to prepare for exams ahead of time. / К экзаменам всегда лучше готовиться заблаговременно.
well in advance — сильно аранее, задолго до
Усиленная версия ‘in advance’. Подчёркивает, что действие было совершено не просто заранее, а с большим запасом времени, ‘задолго до’ какого-либо события.
You should book your holiday well in advance to get a good price. / Вам следует бронировать отпуск заблаговременно (сильно заранее), чтобы получить хорошую цену.
The wedding invitations were sent out well in advance. / Приглашения на свадьбу были разосланы сильно загодя.
We started planning the conference well in advance. / Мы начали планировать конференцию задолго до её начала (заблаговременно).
early — заранее, на ранней стадии, пораньше
Используется в значении ‘заранее’ или ‘на раннем этапе’, особенно когда речь идет о бронировании, покупке или принятии мер. Важно не путать с ‘рано’ (о времени суток).
If you book your flight early, you can save money. / Если вы забронируете билет заблаговременно, вы сможете сэкономить.
The problem was detected early, so it was easy to fix. / Проблему обнаружили на ранней стадии (заблаговременно), поэтому её было легко исправить.
It's a popular show, so you should buy tickets early. / Это популярное шоу, поэтому билеты стоит купить заблаговременно.
in good time — вовремя, с запасом времени, загодя
Означает ‘вовремя’ или ‘с достаточным запасом времени’, чтобы что-то успеть без спешки. Подчёркивает, что действие было совершено не в последнюю минуту.
We arrived at the station in good time for the train. / Мы прибыли на вокзал заблаговременно, чтобы успеть на поезд.
Make sure you submit your application in good time. / Убедитесь, что вы подали заявление заблаговременно (заранее).
He finished his report in good time, so he could relax. / Он закончил свой отчёт заблаговременно и смог расслабиться.
