Заискивающе
Варианты перевода
ingratiatingly — заискивающе, угодливо, подобострастно
Описывает поведение, намеренно направленное на то, чтобы понравиться кому-либо или добиться чьего-либо расположения. Часто подразумевает неискренность. Это общий и наиболее нейтральный термин из всего списка.
He smiled ingratiatingly at the powerful senator. / Он заискивающе улыбнулся влиятельному сенатору.
'Is there anything else I can get you?' she asked ingratiatingly. / «Могу я принести вам что-нибудь еще?» — заискивающе спросила она.
The new employee spoke to the boss in an ingratiatingly polite tone. / Новый сотрудник разговаривал с начальником заискивающе-вежливым тоном.
fawningly — раболепно, подобострастно, подхалимски
Подразумевает преувеличенное, раболепное и часто неискреннее восхищение или лесть. Сравнимо с поведением собаки, которая ластится к хозяину. Имеет сильный негативный оттенок.
The courtiers laughed fawningly at every one of the king's jokes. / Придворные заискивающе смеялись над каждой шуткой короля.
He hovered fawningly around the famous actress. / Он заискивающе вился вокруг знаменитой актрисы.
'You are so brilliant, sir,' he said, bowing fawningly. / «Вы так гениальны, сэр», — сказал он, заискивающе кланяясь.
She praised her manager's terrible idea fawningly. / Она заискивающе расхваливала ужасную идею своего менеджера.
obsequiously — подобострастно, услужливо, раболепно
Указывает на чрезмерную услужливость и покорность, как у слуги. Акцент на готовности угождать и подчиняться, часто до унижения.
The waiter bowed obsequiously and hurried to fill their glasses. / Официант подобострастно (заискивающе) поклонился и поспешил наполнить их бокалы.
He agreed obsequiously with everything his rich uncle said. / Он заискивающе соглашался со всем, что говорил его богатый дядя.
The shop assistant was obsequiously polite to the wealthy customer. / Продавец-консультант был заискивающе вежлив с богатым покупателем.
servilely — раболепно, по-холопски, подобострастно
Прямо указывает на рабское, униженное поведение. Подчёркивает полное отсутствие самоуважения и готовность быть прислугой.
He servilely polished his master's shoes, hoping for a reward. / Он раболепно (заискивающе) чистил ботинки своего господина в надежде на вознаграждение.
The dictator's advisors servilely applauded his every word. / Советники диктатора заискивающе аплодировали каждому его слову.
She answered every command servilely, never daring to question. / Она раболепно (заискивающе) исполняла каждую команду, не смея задавать вопросов.
sycophantically — подхалимски, льстиво, подобострастно
Описывает поведение подхалима (a sycophant) — человека, который льстит влиятельным людям для собственной выгоды. Акцент на корыстной лести и подхалимстве.
The junior manager sycophantically praised the CEO's flawed strategy. / Младший менеджер подхалимски (заискивающе) расхваливал провальную стратегию генерального директора.
He nodded sycophantically, agreeing with every word the politician said. / Он подхалимски (заискивающе) кивал, соглашаясь с каждым словом политика.
'Your wisdom is unparalleled,' she declared sycophantically. / «Ваша мудрость не имеет себе равных», — подхалимски (заискивающе) заявила она.
subserviently — покорно, подобострастно, угодливо
Подчёркивает подчинённое положение и готовность беспрекословно повиноваться. Акцент на иерархии и подчинении, а не столько на лести.
He stood subserviently while his boss scolded him for a small error. / Он покорно (заискивающе) стоял, пока начальник отчитывал его за небольшую ошибку.
In that traditional family, the wife was expected to act subserviently. / В той традиционной семье от жены ожидалось, что она будет вести себя заискивающе (покорно).
The younger brother always spoke subserviently to the older one. / Младший брат всегда разговаривал со старшим в заискивающем (подобострастном) тоне.
cringingly — униженно, съёжившись, подобострастно
Передаёт ощущение неловкости и стыда, которое вызывает такое поведение. Описывает съёжившуюся, униженную манеру, которая заставляет наблюдателя содрогнуться.
He apologized cringingly for his minor mistake. / Он униженно (заискивающе) извинялся за свою незначительную ошибку.
The student was cringingly eager to please the professor. / Студент до неловкости (заискивающе) старался угодить профессору.
'I'm so sorry, I'm worthless,' he repeated cringingly. / «Мне так жаль, я никчёмный», — униженно (заискивающе) повторял он.
unctuously — елейно, льстиво, вкрадчиво
Описывает чрезмерно льстивое, елейное и неискреннее поведение. Создаёт впечатление фальшивой любезности и ‘маслянистости’, которое вызывает отторжение.
'A pleasure to serve you, as always,' the salesman said unctuously. / «Рад служить вам, как и всегда», — елейно (заискивающе) сказал продавец.
He rubbed his hands together and smiled an unctuously charming smile. / Он потёр руки и улыбнулся елейно-очаровательной (заискивающей) улыбкой.
The politician spoke unctuously about his deep concern for the poor. / Политик елейно (заискивающе) говорил о своей глубокой заботе о бедных.
