Заразить

Варианты перевода

infect — заразить, инфицировать

Основное и самое прямое значение. Используется, когда речь идет о заражении болезнью, вызванной микроорганизмом (вирусом, бактерией).

Mosquitoes can infect people with malaria. / Комары могут заразить людей малярией.

He became infected with the virus while traveling abroad. / Он заразился вирусом во время путешествия за границу.

Try not to cough everywhere, you could infect the whole family. / Постарайся не кашлять везде, ты можешь заразить всю семью.

The wound became infected and required immediate medical attention. / Рана заразилась (была инфицирована) и потребовала немедленной медицинской помощи.

contaminate — загрязнять, отравлять

Означает ‘загрязнять’, ‘заражать’ что-либо вредными веществами, химикатами или микробами. Фокус на загрязнении поверхности, среды или вещества, а не на заражении живого организма болезнью.

The chemical spill contaminated the city's water supply. / Химический разлив заразил (загрязнил) городское водоснабжение.

One drop of poison is enough to contaminate the entire pot of soup. / Одной капли яда достаточно, чтобы заразить (отравить) всю кастрюлю супа.

Be careful not to contaminate the sterile instruments. / Будьте осторожны, чтобы не заразить (не загрязнить) стерильные инструменты.

transmit — передавать, переносить

Означает ‘передавать’ болезнь от одного человека, животного или насекомого другому. Акцент на процессе передачи, а не на самом факте заражения.

Some diseases are transmitted by insects. / Некоторые болезни передаются (посылаются) насекомыми.

The virus can be transmitted through the air. / Вирус может передаваться по воздуху.

It is important to understand how infections are transmitted. / Важно понимать, как передаются инфекции.

infest — кишеть (кем-либо), заводиться (о вредителях)

Используется, когда речь идет о заражении большим количеством вредителей или паразитов (насекомых, крыс, клещей). Применимо к местам, растениям или животным.

The old barn was infested with rats. / Старый сарай был заражен (кишел) крысами.

My dog got infested with fleas. / Моя собака заразилась блохами.

The crop was infested with pests, and we lost the whole harvest. / Посевы были заражены вредителями, и мы потеряли весь урожай.

pass on — передать

Неформальный фразовый глагол, синоним ‘transmit’. Означает ‘передать’ болезнь кому-то другому.

I don't want to pass my cold on to you, so I'll keep my distance. / Я не хочу заразить тебя своей простудой (передать тебе свою простуду), поэтому буду держаться на расстоянии.

He passed the flu on to all his colleagues. / Он заразил гриппом всех своих коллег.

Parents can pass on genetic diseases to their children. / Родители могут передавать генетические заболевания своим детям.

enthuse — воодушевлять, увлекать, внушать энтузиазм

Переносное значение: заразить кого-либо энтузиазмом, идеей, сильным чувством. Воодушевить, увлечь.

His passion for music enthused the entire audience. / Его страсть к музыке заразила (воодушевила) всю аудиторию.

The coach's speech enthused the team before the final game. / Речь тренера заразила (вдохновила) команду энтузиазмом перед финальной игрой.

She can enthuse anyone with her new project ideas. / Она может заразить (увлечь) кого угодно идеями своего нового проекта.

Сообщить об ошибке или дополнить