Зарасти
Варианты перевода
become overgrown — зарасти, зарастать, покрываться растительностью
Описывает процесс, в результате которого что-то покрывается растительностью, становится заросшим. Часто используется для описания садов, участков земли, тропинок.
The garden had become overgrown with weeds. / Сад зарос сорняками.
If you don't maintain the path, it will quickly become overgrown. / Если не ухаживать за тропинкой, она быстро зарастёт.
The abandoned house was surrounded by a yard that had become overgrown. / Заброшенный дом был окружен двором, который зарос.
be overgrown with — быть заросшим, порасти (чем-либо)
Описывает состояние чего-либо, что уже покрыто густой растительностью. Акцентирует внимание на результате, а не на процессе.
The path to the river was overgrown with tall grass. / Тропинка к реке заросла высокой травой.
The ancient ruins are now completely overgrown with jungle plants. / Древние руины теперь полностью заросли растениями джунглей.
His once neat vegetable patch was overgrown with weeds. / Его некогда аккуратная грядка заросла сорняками.
The walls of the old castle were overgrown with ivy. / Стены старого замка заросли плющом.
overgrow — зарастать, покрывать, разрастаться
Глагол, означающий разрастаться, покрывая что-либо. Часто используется, когда растения мешают или выходят из-под контроля.
Weeds quickly overgrew the flower beds. / Сорняки быстро заросли на клумбах (покрыли клумбы).
Letting the bushes overgrow the path is a bad idea. / Позволить кустам зарасти тропинку — плохая идея.
The ivy had overgrown the entire wall of the house. / Плющ зарос (покрыл) всю стену дома.
grow over — зарастать, покрываться (растительностью)
Фразовый глагол, похожий по значению на ‘overgrow’. Означает, что растения разрослись и покрыли какую-то поверхность. Часто используется для описания тропинок, дорожек или каких-либо объектов на земле.
The path had grown over, and we could hardly see it. / Тропинка заросла, и мы едва могли ее разглядеть.
The grass has grown over the spot where the old shed used to be. / Место, где раньше стоял старый сарай, заросло травой.
Give it a few years, and the forest will grow over this clearing. / Дайте этому месту несколько лет, и эта поляна зарастёт лесом.
heal over — заживать, затягиваться (о ране)
Описывает процесс заживления, когда рана или царапина затягивается новой кожей.
The cut on my hand is starting to heal over. / Порез на моей руке начинает зарастать (заживать).
With proper care, the wound should heal over in a week. / При должном уходе рана должна зарасти (затянуться) за неделю.
I was surprised how quickly the scratch healed over. / Я был удивлен, как быстро заросла царапина.
close up — затягиваться, закрываться (о ране), срастаться
В контексте ран этот фразовый глагол означает ‘закрываться’, ‘стягиваться’, ‘зарастать’. Используется для описания процесса заживления, когда края раны соединяются.
The wound is beginning to close up nicely. / Рана начинает хорошо зарастать (затягиваться).
It took a long time for the deep cut to close up completely. / Потребовалось много времени, чтобы глубокий порез полностью зарос (затянулся).
The doctor said the incision would close up in about ten days. / Доктор сказал, что разрез зарастёт (затянется) примерно через десять дней.
