Зарядка

Варианты перевода

charging — зарядка, подзарядка

Процесс восполнения энергии аккумулятора (телефона, ноутбука и т.д.). Используется, когда речь идет о самом действии.

My phone is charging right now. / Мой телефон сейчас на зарядке.

The charging process takes about two hours. / Процесс зарядки занимает около двух часов.

Please check if the charging has started. / Пожалуйста, проверь, началась ли зарядка.

Fast charging is a very useful feature. / Быстрая зарядка — очень полезная функция.

charger — зарядное устройство

Устройство для зарядки аккумуляторов. Используется, когда речь идет о физическом объекте (кабель, блок питания).

I forgot my phone charger at home. / Я забыл(а) свою зарядку для телефона дома.

Could I borrow your charger for a minute? / Можно одолжить твою зарядку на минутку?

This is a wireless charger for my new smartphone. / Это беспроводная зарядка для моего нового смартфона.

My laptop charger is broken. / Моя зарядка для ноутбука сломалась.

recharge — подзарядка

Процесс или необходимость восполнени энергии. Часто используется как глагол (to recharge), но как существительное похоже на ‘charging’, хотя и употребляется реже.

My phone needs a recharge. / Моему телефону нужна зарядка (подзарядка).

I'll stop for a quick recharge of my electric car. / Я остановлюсь для быстрой зарядки своего электромобиля.

After a full recharge, the battery lasts for a day. / После полной зарядки батарея держит заряд целый день.

morning exercises — утренняя гимнастика

Комплекс легких физических упражнений, выполняемых утром для того, чтобы проснуться и размяться. Наиболее точный перевод для ‘утренней зарядки’.

I do my morning exercises every day at 7 AM. / Я делаю утреннюю зарядку каждый день в 7 утра.

A short set of morning exercises can boost your energy for the whole day. / Короткая утренняя зарядка может зарядить вас энергией на весь день.

He never skips his morning exercises. / Он никогда не пропускает свою утреннюю зарядку.

workout — тренировка, разминка

Более общий термин для физической тренировки. Может означать как легкую зарядку, так и интенсивное занятие в спортзале. ‘Workout’ обычно длиннее и интенсивнее, чем ‘зарядк’.

I had a great workout at the gym today. / У меня сегодня была отличная тренировка в зале.

She does a 20-minute workout every morning. / Она делает 20-минутную зарядку (тренировку) каждое утро.

This app offers various home workout plans. / Это приложение предлагает разные планы домашних тренировок (зарядок).

warm-up — разминка

Короткий комплекс упражнений для подготовки мышц к основной физической нагрузке, чтобы избежать травм. Аналог слова ‘разминка’.

It's important to do a proper warm-up before running. / Важно делать хорошую зарядку (разминку) перед бегом.

Our coach always starts the session with a 10-minute warm-up. / Наш тренер всегда начинает занятие с 10-минутной зарядки (разминки).

Let's do a quick warm-up to get the blood flowing. / Давайте сделаем быструю зарядку (разминку), чтобы разогнать кровь.

Сообщить об ошибке или дополнить