Застолье
Варианты перевода
feast — застолье, пир, праздничный стол, торжество
Большой, обильный и торжественный приём пищи, часто по случаю праздника или важного события. Слово подчёркивает изобилие еды и праздничность атмосферы.
They prepared a real feast for the wedding anniversary. / Они приготовили настоящее застолье на годовщину свадьбы.
The king invited all the knights to a royal feast. / Король пригласил всех рыцарей на королевское застолье (пир).
Every Christmas, our family gathers for a festive feast. / Каждое Рождество наша семья собирается на праздничное застолье.
banquet — банкет, торжественный приём, званый ужин
Формальное, официальное застолье с большим количеством гостей, часто проводимое в специальном зале. Акцент на официальности, торжественности и масштабе мероприятия.
The awards ceremony was followed by a formal banquet. / За церемонией награждения последовало официальное застолье (банкет).
He was invited to a state banquet at the embassy. / Его пригласили на государственный банкет (торжественное застолье) в посольстве.
The company organized a lavish banquet for its employees. / Компания организовала роскошный банкет (застолье) для своих сотрудников.
spread — богатый стол, угощение, пир горой
Разговорное слово, описывающее большое разнообразие блюд, выложенных на столе. Акцент делается именно на количестве и ассортименте еды.
Wow, what a spread! You must have been cooking all day. / Ого, вот это застолье (стол)! Ты, должно быть, готовила весь день.
She laid out a magnificent spread for her guests. / Она накрыла великолепный стол (устроила застолье) для своих гостей.
The picnic spread included sandwiches, salads, and fresh fruit. / Наше застолье на пикнике включало сэндвичи, салаты и свежие фрукты.
dinner party — званый ужин, домашний праздник, вечеринка с ужином
Застолье в домашней обстановке, когда хозяин приглашает гостей на ужин. Обычно менее формально, чем банкет, и подразумевает общение в кругу друзей или знакомых.
We're having a small dinner party for my birthday on Saturday. / В субботу мы устраиваем небольшое застолье (званый ужин) в честь моего дня рождения.
She is a wonderful hostess; her dinner parties are always fun. / Она прекрасная хозяйка, её домашние застолья всегда проходят весело.
What should I bring to the dinner party? / Что мне принести на ужин (на застолье)?
festive meal — праздничный стол, праздничный ужин, торжественная трапеза
Дословно ‘праздничная еда’. Описывает любое застолье, приуроченное к празднику. Это может быть и семейный ужин, и большое торжество.
The whole family gathers for a festive meal on New Year's Eve. / Вся семья собирается на праздничное застолье в канун Нового года.
Traditional dishes are an important part of the festive meal. / Традиционные блюда — важная часть праздничного застолья.
After the concert, they enjoyed a festive meal together. / После концерта они насладились совместным праздничным ужином (застольем).
celebratory meal — праздничный обед, торжество по случаю, празднование
Застолье, устроенное для того, чтобы отпраздновать какое-либо достижение или событие (например, окончание университета, повышение по службе, победу).
We went out for a celebratory meal after she got the new job. / Мы пошли в ресторан на праздничное застолье после того, как она получила новую работу.
The team had a celebratory meal to mark their victory. / Команда устроила праздничное застолье, чтобы отметить свою победу.
Let's organize a celebratory meal for your graduation! / Давай организуем застолье в честь твоего выпуска!
get-together — посиделки, встреча, вечеринка
Неформальная встреча друзей или семьи, которая часто, но не обязательно, включает еду. Ближе к русскому ‘посиделки’, но может означать и небольшое застолье.
We're having a casual get-together at our place on Friday night. / В пятницу вечером мы устраиваем у себя неформальные посиделки (небольшое застолье).
It was a lovely family get-together with lots of food and laughter. / Это было прекрасное семейное застолье (встреча) с большим количеством еды и смеха.
Let's plan a get-together before you leave for your trip. / Давай спланируем встречу (застолье) перед твоим отъездом в путешествие.
