Звучание
Варианты перевода
sound — звук, звучание
Самое общее и нейтральное слово. Означает звук как таковой, то, как что-либо звучит в целом. Часто используется для описания общего впечатления от звука.
I love the sound of the violin. / Мне нравится звучание скрипки.
The new audio system has a very clear sound. / У новой аудиосистемы очень чистое звучание.
The sound of his voice was calm and reassuring. / Звучание его голоса было спокойным и ободряющим.
The band is known for its unique rock sound. / Группа известна своим уникальным рок-звучанием.
sounding — звучание, звучащий
Процесс или результат извлечения звука; то, как что-то звучит в данный момент. Часто используется как герундий (V-ing форма) или прилагательное, описывающее характер звука.
The strange-sounding instrument attracted everyone's attention. / Странно звучащий инструмент привлёк всеобщее внимание.
Her high-sounding words did not match her actions. / Её высокопарно звучащие слова не соответствовали её поступкам.
The deep sounding of the bell echoed through the valley. / Глухое звучание колокола эхом разнеслось по долине.
timbre — тембр, окраска звука
Специализированный музыкальный и акустический термин. Обозначает уникальную окраску, характер звука инструмента или голоса, который позволяет отличать их друг от друга при одинаковой высоте и громкости.
The singer has a voice of a very rich timbre. / У певицы голос очень богатого тембра (звучания).
The oboe and the clarinet have distinctly different timbres. / Гобой и кларнет имеют совершенно разное звучание (тембры).
A synthesizer can imitate the timbre of almost any instrument. / Синтезатор может имитировать тембр (звучание) почти любого инструмента.
tone — тон, оттенок, тембр
Качество, характер, оттенок звучания. Может относиться к голосу (интонация), музыкальному инструменту (качество звука) или даже к стилю письма. Часто подразумевает эмоциональную или качественную характеристику.
He plays the guitar with a warm, mellow tone. / Он играет на гитаре с тёплым, мягким звучанием.
The tone of his voice became sharp and angry. / Тон (звучание) его голоса стал резким и сердитым.
Adjust the tone control on your stereo to get more bass. / Отрегулируйте регулятор тембра (тона) на вашей стереосистеме, чтобы получить больше басов.
sonority — звучность, полнозвучие, насыщенность звука
Богатство, полнота и глубина звучания. Этот термин часто используется в академическом или профессиональном контексте для описания резонирующего, насыщенного звука, особенно в музыке (например, аккорды) или фонетике.
The orchestra was praised for its lush sonority. / Оркестр хвалили за его пышное (богатое) звучание.
The poem is notable for the sonority of its language. / Стихотворение примечательно звучностью (благозвучием) своего языка.
The composer achieved a wonderful sonority by combining brass and strings. / Композитор добился прекрасного звучания, комбинируя медные духовые и струнные.
resonance — резонанс, отзвук, гулкость
Качество звука быть глубоким, полным и продолжающимся; отзвук, гулкость. Описывает способность звука отражаться и усиливаться, создавая богатое, вибрирующее звучание.
His voice has a deep resonance that commands attention. / Его голос обладает глубоким резонансом (звучанием), который приковывает внимание.
The unique shape of a cello gives it a rich resonance. / Уникальная форма виолончели придаёт ей богатое звучание (резонанс).
You can feel the resonance of the grand piano through the floor. / Вы можете ощутить звучание (резонанс) рояля через пол.
phrasing — фразировка, манера исполнения
В музыке и речи: манера исполнения фраз, расстановка пауз и акцентов. Описывает не сам звук, а то, как звуки или слова группируются вместе для создания осмысленного и выразительного звучания.
The pianist was admired for her delicate phrasing. / Пианисткой восхищались за её утончённую фразировку (звучание фраз).
His phrasing made the simple melody sound incredibly emotional. / Его фразировка (манера звучания) сделала простую мелодию невероятно эмоциональной.
Good phrasing is crucial for a powerful speech. / Хорошая фразировка (звучание речи) крайне важна для сильного выступления.
