Землянка
Варианты перевода
dugout — землянка, блиндаж, схрон, укрытие
Основное и наиболее общее значение. Это укрытие или жилище, выкопанное в земле или в склоне холма, часто с крышей из брёвен, веток и дёрна. Широко используется в военном контексте.
During the war, the soldiers lived in a damp dugout. / Во время войны солдаты жили в сырой землянке.
He built a small dugout in the hillside to wait out the storm. / Он вырыл небольшую землянку на склоне холма, чтобы переждать бурю.
The partisans used a network of dugouts as their secret base. / Партизаны использовали сеть землянок в качестве своей секретной базы.
A simple dugout can offer good protection from the elements. / Простая землянка может обеспечить хорошую защиту от непогоды.
dug-out — блиндаж, укрытие
Вариант написания слова ‘dugout’ через дефис. Встречается реже, но имеет то же самое значение: жилище или укрытие, вырытое в земле.
The family took shelter from the bombing in a primitive dug-out. / Семья укрылась от бомбёжки в примитивной землянке.
Life in the frontline dug-out was harsh and cold. / Жизнь в прифронтовой землянке была суровой и холодной.
The historical reconstruction showed a typical soldier's dug-out from WWI. / Историческая реконструкция показала типичную солдатскую землянку времён Первой мировой войны.
earth lodge — полуземлянка, земляное жилище
Исторический и антропологический термин, обозначающий полуподземное жилище, построенное из деревянного каркаса и покрытое толстым слоем земли. Особенно характерен для некоторых культур коренных народов Северной Америки. Очень близок по конструкции к землянке.
The museum exhibit featured a life-size reconstruction of an earth lodge. / В музейной экспозиции была представлена реконструкция землянки (жилища индейцев) в натуральную величину.
An earth lodge could house several related families. / Такая землянка (earth lodge) могла вмещать несколько родственных семей.
Archaeologists are studying the remains of an ancient earth lodge village. / Археологи изучают остатки древней деревни, состоявшей из землянок.
The central fire pit was a key feature of the Mandan earth lodge. / Центральный очаг был ключевой особенностью землянки племени Мандан.
pit-house — полуземлянка, жилище-яма
Тип жилища, построенного над ямой или углублением в земле. Этот термин часто используется для описания древних построек.
The ancient Slavs lived in rectangular pit-houses during the early Middle Ages. / Древние славяне в раннем Средневековье жили в прямоугольных землянках.
Excavations revealed a settlement composed of more than twenty pit-houses. / Раскопки обнаружили поселение, состоящее более чем из двадцати землянок.
A pit-house provides excellent insulation against both summer heat and winter cold. / Землянка обеспечивает превосходную изоляцию как от летней жары, так и от зимнего холода.
zemlyanka — блиндаж
Транслитерация русского слова. Используется в англоязычных текстах, когда речь идёт о специфическом типе землянки, характерном для России и Восточной Европы, особенно в военном или историческом контексте (например, жилище партизан во время Второй мировой войны).
The partisan commander coordinated attacks from a hidden zemlyanka in the forest. / Командир партизанского отряда координировал атаки из спрятанной в лесу землянки.
In his memoirs, the veteran described the grim reality of life in the zemlyanka. / В своих мемуарах ветеран описывал суровую реальность жизни в землянке.
The WWII museum exhibit includes a recreated Russian zemlyanka. / Экспозиция музея Второй мировой войны включает в себя воссозданную русскую землянку.
