Злодейство
Варианты перевода
villainy — злодейство, злодеяние, подлость, низость
Поведение или поступки, характерные для злодея; злодейский характер или злые дела. Часто используется в общем, абстрактном смысле или для описания качеств персонажа.
The villainy of the plot was revealed in the final act. / Злодейство этого заговора раскрылось в последнем акте.
He was a man capable of great kindness and shocking villainy. / Он был человеком, способным на великую доброту и шокирующее злодейство.
The fairy tale tells a story of pure villainy against innocence. / В сказке рассказывается история о чистом злодействе против невинности.
His villainy knew no bounds. / Его злодеяниям не было предела.
wickedness — порочность, злонравие, безнравственность, греховность
Качество моральной испорченности или зла; злые намерения или действия. Делает акцент на моральном аспекте, греховности.
The story explores the depths of human wickedness. / История исследует глубины человеческого злодейства (порочности).
She could not comprehend the wickedness of his actions. / Она не могла постичь всей злодейской сути его поступков.
There is so much wickedness in the world. / В мире так много зла (злодейства).
The queen's wickedness was legendary. / Злодейство (злонравие) королевы было легендарным.
atrocity — зверство, чудовищное преступление, бесчинство
Крайне жестокий, бесчеловечный и шокирующий поступок, особенно в контексте войны или насилия. Обычно относится к конкретному действию.
The soldiers were accused of committing atrocities against civilians. / Солдат обвиняли в совершении злодеяний против мирных жителей.
It was an atrocity that shocked the entire nation. / Это было злодейство, которое потрясло всю страну.
The dictator's regime was responsible for numerous atrocities. / Режим диктатора был ответственен за многочисленные злодеяния.
malefaction — злодеяние, преступление
Формальное или устаревшее слово, означающее злое деяние или преступление. Буквально ‘злодеяние’.
He was punished for his many malefactions. / Он был наказан за свои многочисленные злодейства.
The court records detailed a long history of malefaction. / В судебных протоколах была подробно описана долгая история злодеяний.
This was a clear case of organized malefaction. / Это был явный случай организованного злодейства.
iniquity — беззаконие, несправедливость, порок
Крайняя несправедливость или зло, беззаконие. Слово имеет сильный моральный и часто религиозный оттенок.
The city was known as a den of iniquity. / Город был известен как вертеп беззакония (злодеяний).
He spent his life fighting against poverty and iniquity. / Он провел свою жизнь в борьбе с бедностью и злодеяниями.
The prophet spoke out against the iniquity of the rulers. / Пророк выступал против злодейств (беззакония) правителей.
heinous act — гнусный поступок, чудовищное деяние, отвратительное преступление
Описание действия как отвратительного, гнусного и чудовищного. ‘Heinous’ — это прилагательное, подчеркивающее крайнюю степень зла.
The kidnapping was a truly heinous act. / Похищение было поистине гнусным злодейством.
He was sentenced to life in prison for his heinous acts. / Его приговорили к пожизненному заключению за его чудовищные злодеяния.
There is no excuse for such a heinous act. / Такому отвратительному злодейству нет оправдания.
