Индеец

Варианты перевода

american indian — индеец, коренной американец

Стандартный, широко используемый термин, хотя в настоящее время в США часто предпочитают ‘Native American’. Относится к коренным народам как Северной, так и Южной Америки. Считается нейтральным.

The museum has a large collection of American Indian art. / В музее хранится большая коллекция искусства американских индейцев.

He is a descendant of the American Indian tribes of the Great Plains. / Он потомок индейских племён Великих равнин.

Many American Indian reservations are located in the western United States. / Многие резервации американских индейцев расположены на западе США.

She wrote a book about the history of American Indian cultures. / Она написала книгу об истории культур американских индейцев.

native american — коренной американец, индеец

Наиболее политкорректный и предпочтительный термин в современных США для обозначения коренных народов Америки. Часто используется в официальном и повседневном общении.

She is a spokesperson for Native American rights. / Она является представителем по правам коренных американцев.

Native American communities are working to preserve their languages. / Общины коренных американцев работают над сохранением своих языков.

The university offers a course in Native American literature. / Университет предлагает курс по литературе коренных американцев.

indian — индеец

Исторически распространенный термин, но может быть двусмысленным, так как также означает жителя Индии (индиец). Возник из-за исторической ошибки Колумба. В современном английском языке может вызывать путаницу, поэтому часто предпочитают ‘Native American’ или ‘American Indian’ для ясности. Однако до сих пор используется в некоторых устойчивых выражениях или официальных названиях (например, Bureau of Indian Affairs).

Cowboys and Indians is a classic children's game. / «Ковбои и индейцы» — классическая детская игра.

The story is about a young Indian boy living in the forest. / Это история о маленьком индейском мальчике, живущем в лесу.

The U.S. government has a Bureau of Indian Affairs. / В правительстве США есть Бюро по делам индейцев.

indigenous american — коренной американец, индеец, коренной житель Америки

Формальный и широкий термин, используемый для обозначения любого из коренных народов Америки. Часто используется в академическом, юридическом или международном контексте.

The conference focused on the rights of Indigenous American peoples. / Конференция была посвящена правам коренных народов Америки.

Scientists are studying the traditional medicine of Indigenous American communities. / Ученые изучают традиционную медицину общин коренных американцев.

Many Indigenous American groups have rich oral traditions. / Многие группы коренных американцев имеют богатые устные традиции.

amerindian — америнд, американский индеец, индеец

Научный термин, образованный слиянием слов ‘American’ и ‘Indian’. Используется в основном в антропологии или лингвистике, чтобы избежать путаницы с жителями Индии. Редко встречается в повседневной речи.

The linguist specialized in Amerindian languages. / Лингвист специализировался на языках американских индейцев.

The article discussed the migration patterns of early Amerindian peoples. / В статье обсуждались пути миграции древних индейских народов.

His research focused on Amerindian folklore and mythology. / Его исследование было посвящено фольклору и мифологии американских индейцев.

first nations person — представитель коренного народа Канады

Термин, используемый преимущественно в Канаде для обозначения коренных народов, которые не являются метисами или инуитами. В США обычно не используется.

The Canadian government is working on reconciliation with First Nations peoples. / Правительство Канады работает над примирением с коренными народами (First Nations).

She is a leader in her First Nations community. / Она является лидером в своей общине коренных народов (First Nations).

The museum showcases art by First Nations artists from across Canada. / В музее представлено искусство художников коренных народов (First Nations) со всей Канады.

injun

ВНИМАНИЕ: КРАЙНЕ ОСКОРБИТЕЛЬНО (DEROGATORY). Устаревший сленговый термин. Его использование абсолютно неуместно и считается расовым оскорблением. Может встречаться в старых фильмах или книгах.

Old western movies often portrayed 'injuns' as villains. / В старых вестернах индейцев часто изображали злодеями, используя это оскорбительное слово.

You should never call a Native American person an 'injun'. / Никогда не называйте коренного американца словом 'injun'.

The term 'injun' is a painful reminder of a history of disrespect. / Термин 'injun' является болезненным напоминанием об истории неуважения.

red indian — краснокожий индеец

ВНИМАНИЕ: УСТАРЕВШЕЕ, МОЖЕТ БЫТЬ ОСКОРБИТЕЛЬНЫМ (OUTDATED, CAN BE OFFENSIVE). Старомодный термин, который сейчас повсеместно считается оскорбительным, особенно в Северной Америке. Следует избегать его использования.

The children's book, written in the 1950s, referred to the characters as 'Red Indians'. / В детской книге, написанной в 1950-х годах, персонажей называли 'краснокожими индейцами'.

The term 'Red Indian' is no longer used in modern academic texts. / Термин 'Red Indian' больше не используется в современных научных текстах.

He was corrected for using the outdated phrase 'Red Indian'. / Его поправили за использование устаревшей фразы 'Red Indian'.

red man — краснокожий

ВНИМАНИЕ: ОСКОРБИТЕЛЬНО (DEROGATORY). Устаревший и оскорбительный термин, основанный на стереотипах о цвете кожи. Следует избегать его использования.

The historical document used the term 'the red man' to describe the native population. / В историческом документе использовался термин 'красный человек' для описания коренного населения.

Using phrases like 'the red man' is considered racially insensitive today. / Использование таких фраз, как 'красный человек', сегодня считается расово нечувствительным.

This term was common in the 19th century but is offensive now. / Этот термин был распространен в 19 веке, но сейчас является оскорбительным.

redskin — краснокожий

ВНИМАНИЕ: КРАЙНЕ ОСКОРБИТЕЛЬНО (HIGHLY OFFENSIVE). Считается расовым ругательством. Его использование абсолютно недопустимо в любой ситуации.

The word 'redskin' is a racial slur with a painful history. / Слово 'redskin' — это расовое оскорбление с болезненной историей.

There was a major controversy over the name of the Washington 'Redskins' football team, which was eventually changed. / Возникла большая полемика по поводу названия футбольной команды 'Washington Redskins', которое в итоге было изменено.

Activists have campaigned for decades to eliminate the use of the word 'redskin'. / Активисты десятилетиями вели кампанию за прекращение использования слова 'redskin'.

Сообщить об ошибке или дополнить