Исписать

Варианты перевода

fill up — исписать, заполнить письмом, записать (полностью)

Использовать что-либо (тетрадь, блокнот) полностью, заполнив всё пространство письмом. Часто подразумевается, что на поверхности не осталось свободного места.

She filled up the entire notebook in just a week. / Она исписала всю тетрадь всего за неделю.

I need to buy a new diary; I've already filled this one up. / Мне нужно купить новый дневник, этот я уже весь исписал.

He filled up page after page with his thoughts and ideas. / Он исписал страницу за страницей своими мыслями и идеями.

cover with writing — расписать, изрисовать, покрыть надписями

Буквальный перевод. Означает покрыть какую-либо поверхность текстом, рисунками или каракулями, часто полностью.

The ancient walls were covered with mysterious writing. / Древние стены были исписаны таинственными знаками.

The students had covered their desks with writing. / Студенты исписали все свои парты.

Please don't cover the margins with writing; leave them clean. / Пожалуйста, не исписывай поля, оставь их чистыми.

write all over — расписать, изрисовать, исчеркать

Более разговорный и экспрессивный вариант ‘cover with writing’. Указывает на то, что надписи находятся по всей поверхности, возможно, в беспорядке.

My toddler got a pen and wrote all over the new wallpaper. / Мой малыш схватил ручку и исписал все новые обои.

She wrote all over the map, marking routes and making notes. / Она исписала всю карту, отмечая маршруты и делая заметки.

He has a strange habit of writing all over his hands during lectures. / У него странная привычка исписывать себе руки во время лекций.

scribble over / on — исчеркать, изрисовать каракулями, зачирикать

Подчеркивает небрежный, неразборчивый характер письма. Означает исписать что-либо каракулями, почеркушками.

The child scribbled all over my important documents. / Ребенок исписал (исчеркал) все мои важные документы.

He got angry and scribbled over the entire page so no one could read it. / Он разозлился и исписал всю страницу, чтобы никто не мог её прочитать.

Someone had scribbled on the portrait with a blue pen. / Кто-то исписал портрет синей ручкой.

use up — истратить, израсходовать (пишущий предмет)

Означает истратить пишущий предмет (ручку, карандаш) до конца, так что он больше не пишет. Также может относиться к бумаге, которую потратили на письмо.

I write so much that I use up a pen every week. / Я так много пишу, что исписываю по ручке каждую неделю.

I've used up my favorite pen; it's completely out of ink. / Я исписал свою любимую ручку, в ней совсем не осталось чернил.

How many pencils did you use up while writing your novel? / Сколько карандашей ты исписал, пока писал свой роман?

I wrote letters all day and used up all my good paper. / Я весь день писал письма и исписал всю свою хорошую бумагу.

Сообщить об ошибке или дополнить