Использоваться
Варианты перевода
be used — использоваться, применяться, употребляться
Самый распространенный, стилистически нейтральный и универсальный перевод. Означает применение чего-либо для достижения определенной цели.
This tool is used to fix cars. / Этот инструмент используется для починки машин.
What materials were used to build this house? / Какие материалы использовались при строительстве этого дома?
The passive voice is often used in scientific texts. / Пассивный залог часто используется в научных текстах.
This word is not used in modern English anymore. / Это слово больше не используется в современном английском языке.
be utilized — быть задействованным, находить применение, применяться с пользой
Более формальный и книжный синоним ‘be used’. Часто подчеркивает эффективное, полное или практическое использование имеющихся ресурсов.
All available resources must be utilized efficiently. / Все доступные ресурсы должны использоваться эффективно.
The space under the bed can be utilized for storage. / Пространство под кроватью может использоваться для хранения вещей.
Our team's skills were not fully utilized in the last project. / Навыки нашей команды не были использованы в полной мере в последнем проекте.
be employed — применяться, быть взятым на вооружение
Используется в значении ‘применяться’, когда речь идет о методах, техниках, приемах или способах. Не путать с основным значением ‘нанимать на работу’.
Various new methods were employed to increase productivity. / Различные новые методы использовались для повышения производительности.
This strategy is often employed by chess masters. / Эта стратегия часто используется шахматными гроссмейстерами.
A different approach was employed this time. / В этот раз использовался другой подход.
be applied — применяться, быть применимым, наноситься
Означает ‘применяться’ по отношению к теориям, правилам, законам, идеям, а также ‘наноситься’ на поверхность (о краске, креме, покрытии).
This rule can be applied to almost any case. / Это правило может использоваться (быть применимо) почти в любом случае.
The latest scientific discoveries are being applied in medicine. / Последние научные открытия используются (применяются) в медицине.
A thick layer of paint was applied to the wall. / На стену использовался (был нанесен) толстый слой краски.
be put to use — находить применение, быть пущенным в дело
Фразовый перевод, который подчеркивает, что что-то нашло практическое применение или начало приносить пользу, особенно если до этого не использовалось.
The old factory was put to use as an art gallery. / Старый завод был использован в качестве арт-галереи.
Her language skills were finally put to good use. / Ее лингвистические навыки наконец-то были использованы с пользой.
We need to ensure that this new equipment is put to immediate use. / Мы должны убедиться, что это новое оборудование немедленно будет использоваться (пущено в дело).
be in use — быть в употреблении, быть в ходу, быть занятым
Описывает состояние, а не действие. Означает, что что-то в данный момент занято, эксплуатируется или находится в обращении.
I'm sorry, the printer is in use at the moment. / Прошу прощения, принтер в данный момент используется (занят).
This type of phone is no longer in use. / Этот тип телефонов больше не используется (не в ходу).
Please turn off the light when the room is not in use. / Пожалуйста, выключайте свет, когда комната не используется.
serve as — служить в качестве, выполнять функцию
Означает ‘служить в качестве’, ‘выполнять функцию’ чего-либо. Часто подразумевает, что предмет используется в нетипичной для него роли.
A flat rock served as our table. / Плоский камень использовался нами в качестве стола (служил нам столом).
This case can serve as a warning to others. / Этот случай может использоваться в качестве предупреждения для других (послужить предупреждением).
The spare room serves as an office. / Свободная комната спользуется в качестве кабинета.
