Испугаться

Варианты перевода

get scared — испугаться, пугаться, напугаться, перепугаться

Самый распространённый и прямой перевод. Обозначает сам процесс, момент, когда человек испугался. Глагол ‘get’ указывает на переход в состояние страха.

The little girl got scared of the big dog. / Маленькая девочка испугалась большой собаки.

Don't get scared, it's just a mouse. / Не пугайся, это всего лишь мышь.

He got scared and ran away. / Он испугался и убежал.

be scared — бояться, быть напуганным

Указывает на состояние, в котором кто-то находится под влиянием страха. Может описывать как сиюминутное чувство, так и постоянную боязнь.

After the noise, we were all scared. / После шума мы все были напуганы.

He was scared to go into the dark room. / Он боялся (был напуган) войти в темную комнату.

Are you scared of spiders? / Ты боишься пауков?

get frightened — испугаться, напугаться, встревожиться

Очень похоже на ‘get scared’, также означает момент, когда кто-то испугался. Звучит, возможно, чуть более формально или литературно.

The horse got frightened by the sudden noise. / Лошадь испугалась внезапного шума.

Don't get frightened, the turbulence is perfectly normal. / Не пугайтесь, турбулентность — это совершенно нормально.

She gets frightened whenever she has to speak in public. / Она пугается всякий раз, когда ей приходится выступать на публике.

be frightened — быть напуганным, бояться

Аналог ‘be scared’. Описывает состояние напуганного человека. Часто взаимозаменяем с ‘be scared’, но может звучть немного более формально.

The child was frightened of the clown. / Ребенок боялся клоуна.

They were too frightened to move. / Они были слишком напуганы, чтобы двигаться.

I'm not frightened of you! / Я тебя не боюсь!

be afraid — бояться, опасаться

Обычно описывает более постоянный, общий страх, а не внезапную реакцию. Ближе к глаголу ‘бояться’.

Many people are afraid of heights. / Многие люди боятся высоты.

He was afraid to tell his parents the truth. / Он боялся сказать родителям правду.

Don't be afraid to ask for help. / Не бойтесь просить о помощи.

take fright — испугаться, перепугаться, встревожиться

Означает внезапно ощутить страх. Часто используется в литературе или формальном контексте.

The deer took fright at our approach and ran off. / Олени испугались нашего приближения и убежали.

Investors took fright and sold their shares. / Инвесторы испугались и продали свои акции.

She took fright when the lights suddenly went out. / Она испугалась, когда свет внезапно погас.

be alarmed — встревожиться, взволноваться, напугаться

Переживать страх, смешанный с тревогой или беспокойством из-за возможной опасности или плохих новостей.

I was alarmed by the news of the storm. / Я был встревожен (напуган) новостями о шторме.

She was alarmed to see him looking so pale. / Она встревожилась, увидев его таким бледным.

Don't be alarmed, everything is under control. / Не пугайтесь (не тревожьтесь), всё под контролем.

get a fright — испугаться, перепугаться

Разговорное выражение, означающее ‘сильно испугаться’, особенно внезапно. Синоним ‘get scared’.

I got a fright when I saw the spider in the bath. / Я испугался, когда увидел паука в ванне.

You gave me such a fright, sneaking up on me like that! / Ты меня так напугал, подкравшись сзади!

He got a real fright when the dog started barking at him. / Он по-настоящему испугался, когда собака начала на него лаять.

be startled — вздрогнуть, быть застигнутым врасплох

Испугаться от внезапности, быть застигнутым врасплох. Часто переводится как ‘вздрогнуть от испуга/неожиданности’.

I was startled by the loud bang. / Я вздргнул от громкого хлопка.

She was startled to see a stranger in her house. / Она испугалась (была поражена), увидев незнакомца в своем доме.

The sudden shout startled him. / Внезапный крик напугал его (заставил его вздрогнуть).

be terrified — быть в ужасе, ужаснуться, панически бояться

Означает очень сильный страх, ужас. Гораздо сильнее, чем ‘be scared’.

She's terrified of flying. / Она в ужасе от полетов (панически боится летать).

The residents are terrified that the killer will return. / Жители в ужасе от того, что убийца может вернуться.

I was terrified when I heard the footsteps behind me. / Я пришел в ужас, когда услышал шаги позади себя.

be horrified — прийти в ужас, ужаснуться

Очень сильный страх, часто смешанный с шоком, отвращением или возмущением. ‘Прийти в ужас’ от чего-то неприятного или аморального.

We were horrified to hear about the accident. / Мы были в ужасе, когда услышали об аварии.

She was horrified by his cruelty. / Она была в ужасе от его жестокости.

He was horrified at the sight of the blood. / Он пришел в ужас при виде крови.

panic — паниковать, впадать в панику

Испугаться до такой степени, что теряешь контроль над собой и начинаешь действовать неразумно. ‘Впасть в панику’.

When he saw the fire, he started to panic. / Когда он увидел огонь, он начал паниковать.

The crowd panicked and ran towards the exits. / Толпа впала в панику и побежала к выходам.

Stay calm and don't panic. / Сохраняйте спокойствие и не паникуйте.

jump out of one's skin — подпрыгнуть от неожиданности, чуть не умереть от страха

Идиома, означающая очень сильно и внезапно испугаться или удивиться. ‘Подпрыгнуть от неожиданности’.

The sudden scream made me jump out of my skin. / От внезапного крика я чуть не подпрыгнул до потолка (сильно испугался).

I nearly jumped out of my skin when you tapped me on the shoulder. / Я чуть с ума не сошел от страха, когда ты похлопал меня по плечу.

Don't sneak up on me like that! You made me jump out of my skin! / Не подкрадывайся ко мне так! Ты заставил меня подпрыгнуть от неожиданности!

get the wind up — струсить, напугаться, перетрусить

(Британский, неформальный) Испугаться, встревожиться.

The soldiers got the wind up when they heard the explosions. / Солдаты напугались, когда услышали взрывы.

I really got the wind up when I thought I was being followed. / Я реально струхнул, когда подумал, что за мной следят.

He gets the wind up before every exam. / Он трусит (пугается) перед каждым экзаменом.

have the wind up — бояться, быть напуганным, трусить

(Британский, неформальный) Быть напуганным, бояться. Описывает состояние.

He really had the wind up about making the speech. / Он реально боялся выступать с речью.

After the warning, all the staff had the wind up. / После предупреждения все сотрудники были напуганы.

She had the wind up that she would be caught. / Она боялась, что ее поймают.

Сообщить об ошибке или дополнить