Итальянец

Варианты перевода

Italian — итальянец

Наиболее распространенный и стилистически нейтральный перевод. Может относиться как к мужчине, так и к женщине, но часто используется для обозначения мужчины, если пол не указан или не важен.

My new neighbor is an Italian. / Мой новый сосед — итальянец.

She married an Italian and moved to Rome. / Она вышла замуж за итальянца и переехала в Рим.

That famous chef is an Italian from Naples. / Этот знаменитый шеф-повар — итальянец из Неаполя.

An Italian won the marathon this year. / В этом году марафон выиграл итальянец.

Italian man — итальянец, мужчина-итальянец

Более конкретный вариант, который прямо указывает на мужской пол. Используется, когда необходимо подчеркнуть, что речь идет именно о мужчине.

The main character of the book is an Italian man who owns a small cafe. / Главный герой книги — итальянец, владеющий маленьким кафе.

I saw a tall Italian man asking for directions. / Я видел высокого итальянца, который спрашивал дорогу.

Who was that Italian man you were talking to? / Кто тот итальянец, с которым ты разговаривал?

man from Italy — мужчина из Италии, человек из Италии, итальянец

Описательная конструкция, которая используется реже, чем ‘Italian’. Может применяться, когда национальность не является основной характеристикой человека, а лишь указывает на его происхождение.

The new manager is a man from Italy. / Новый управляющий — мужчина из Италии (итальянец).

The suspect was described as a young man from Italy. / Подозреваемого описали как молодого человека из Италии (молодого итальянца).

We met a man from Italy during our vacation in Greece. / Во время отпуска в Греции мы познакомились с итальянцем.

Сообщить об ошибке или дополнить