Какой-либо
Варианты перевода
any — какой-либо, какой-нибудь, любой, никакой (в отрицаниях)
Основной перевод. Используется в вопросительных и отрицательных предложениях, а также в условных конструкциях (с ‘if’), когда речь идет о ‘любом’, ‘неважно каком’ предмете или явлении.
Do you have any questions? / У вас есть какие-нибудь вопросы?
I couldn't find any information on this subject. / Я не смог найти какой-либо информации по этому вопросу.
If you notice any mistakes, please let me know. / Если вы заметите какие-либо ошибки, пожалуйста, сообщите мне.
Is there any reason to continue this discussion? / Есть ли какая-либо причина продолжать это обсуждение?
some — какой-то, какой-нибудь, некоторый
Используется в утвердительных предложениях, когда говорится о неопределенном, но реально существующем предмете, лице или явлении. Часто переводится как ‘какой-то’, ‘некоторый’.
If for some reason you cannot attend, please let us know. / Если по какой-либо причине вы не сможете присутствовать, пожалуйста, сообщите нам.
We need to find some solution to this problem. / Нам нужно найти какое-либо решение этой проблемы.
There must be some way to open this door. / Должен же быть какой-либо способ открыть эту дверь.
some or other — какой-нибудь, тот или иной, некий
Более выразительный вариант, который подчеркивает неопределенность (‘тот или иной’, ‘неизвестно какой’). Часто используется, чтобы показать, что конкретный выбор не важен.
He had to invent some excuse or other for being late. / Ему пришлось выдумать какое-либо оправдание своему опозданию.
You will have to make a choice at some point or other. / В какой-либо момент тебе придется сделать выбор.
She is always busy with some project or other. / Она вечно занята каким-либо проектом.
any kind of — какого-либо рода, любого рода, всякого рода
Используется, чтобы подчеркнуть принадлежность к определенному типу, роду или классу. Переводится как ‘какого-либо рода/вида’, ‘любого рода’.
We did not receive any kind of help from them. / Мы не получили от них какой-либо помощи.
The museum is prohibited from accepting any kind of financial support. / Этому музею запрещено принимать какую-либо финансовую поддержку.
We are against any kind of discrimination. / Мы выступаем против какого-либо вида дискриминации.
some sort of — какой-то, какого-то рода, что-то вроде
Похоже на ‘any kind of’, но часто подразумевает некую неопределенность или неуверенность говорящего в точном определении. Переводится как ‘какого-то рода’, ‘что-то вроде’.
We need to reach some sort of agreement by the end of the day. / Нам нужно достичь какого-либо соглашения к концу дня.
Is there some sort of procedure we must follow? / Существует ли какая-либо процедура, которой мы должны следовать?
To buy this, you need some sort of special permission. / Чтобы купить это, вам необходимо какое-либо специальное разрешение.
