Карлик
Варианты перевода
dwarf — карлик, гном, дворф, человек маленького роста
Основное и наиболее нейтральное слово для обозначения человека очень маленького роста, часто из-за медицинского состояния (дварфизм). Также широко используется для обозначения мифологических существ в фэнтези (например, у Толкина), которых на русский язык переводят как ‘гномы’ или ‘дворфы’.
The most famous fairy tale with such characters is 'Snow White and the Seven Dwarfs'. / Самая известная сказка с такими персонажами — «Белоснежка и семь гномов».
He is an actor with dwarfism who has starred in many films. / Он актер с дварфизмом, который снялся во многих фильмах.
In the fantasy world, the dwarf was a skilled warrior and a master blacksmith. / В мире фэнтези гном был умелым воином и искусным кузнецом.
A dwarf planet, like Pluto, is a celestial body that orbits the Sun. / Карликовая планета, такая как Плутон, — это небесное тело, вращающееся вокруг Солнца.
midget — карлик (устар., оскорб.), лилипут (устар.)
Устаревший и в настоящее время считающийся оскорбительным термин для человека маленького роста. Ранее использовался для описания людей с пропорциональным телосложением. Сегодня настоятельно рекомендуется избегать этого слова и использовать ‘dwarf’ или ‘person with dwarfism’.
The term 'midget' is now considered a slur by many people of short stature. / Термин «миджет» сегодня считается оскорблением многими людьми маленького роста.
In historical texts, you might see references to 'midget' performers in circuses. / В исторических текстах можно встретить упоминания об артистах-«миджетах» в цирках.
It is important to use respectful language, so avoid calling someone a 'midget'. / Важно использовать уважительную лексику, поэтому избегайте называть кого-либо «миджетом».
gnome — гном, сказочный карлик
Мифическое существо в виде маленького бородатого старичка, который, согласно поверьям, живет под землей и охраняет сокровища. Также — садовая фигурка в виде такого существа.
My grandmother has a collection of garden gnomes in her backyard. / У моей бабушки во дворе целая коллекция садовых гномов.
According to folklore, gnomes are wise and have magical powers. / Согласно фольклору, гномы мудры и обладают магическими способностями.
The children's story was about a friendly gnome who helped lost travelers. / Детская сказка была о дружелюбном гноме, который помогал заблудившимся путникам.
pygmy — пигмей, карликовый
Представитель одного из народов низкого роста, проживающих в экваториальной Африке и Юго-Восточной Азии. В переносном смысле может означать очень маленького человека или вещь, но такое употребление может быть уничижительным. Основное значение — антропологическое.
Anthropologists study the unique culture of the Pygmy peoples of the Congo Basin. / Антропологи изучают уникальную культуру пигмеев бассейна реки Конго.
The pygmy hippopotamus is much smaller than its more common relative. / Карликовый бегемот намного меньше своего более распространенного родственника.
Using the word 'pygmy' to describe any short person is inaccurate and can be offensive. / Использовать слово «пигмей» для описания любого невысокого человека неточно и может быть оскорбительно.
lilliputian — лилипут, крошечный, ничтожный
Слово, происходящее из книги «Путешествия Гулливера», где лилипуты — это народ крошечных людей. Используется (часто как прилагательное) для описания чего-то очень маленького, крошечного, незначительного. Имеет литературный или ироничный оттенок.
The model train set created a fascinating lilliputian landscape. / Игрушечная железная дорога создавала завораживающий лилипутский пейзаж.
He felt like a giant in the room full of lilliputian furniture. / Он чувствовал себя великаном в комнате, полной лилипутской мебели.
Their arguments seemed lilliputian in the face of such a huge problem. / Их споры казались ничтожными (лилипутскими) перед лицом такой огромной проблемы.
