Картуз
Варианты перевода
peaked cap — картуз, кепка с козырьком, кепи
Общее название для мужской фуражки с козырьком. Часто это кепка с небольшим жёстким козырьком спереди.
The old coachman in the story always wore a shabby peaked cap. / Старый кучер из рассказа всегда носил потрёпанный картуз.
He took off his peaked cap and wiped his brow. / Он снял картуз и вытер лоб.
In the 19th century, a peaked cap was a common piece of headwear for working-class men in Russia. / В XIX веке картуз был обычным головным убором для рабочих в России.
The artist painted a portrait of a fisherman in a tweed peaked cap. / Художник написал портрет рыбака в твидовом картузе.
visor cap — кепка с козырьком, фуражка
Альтернативное название для кепки с козырьком, синоним ‘peaked cap’. Часто используется в американском английском. Этот термин также может описывать форменные головные уборы, поэтому контекст важен.
The security guard was wearing a dark uniform and a visor cap. / Охранник был одет в тёмную униформу и фуражку (картуз).
He shielded his eyes from the glare with the brim of his visor cap. / Он прикрыл глаза от яркого света козырьком своей кепки.
Many delivery drivers wear a company-branded visor cap as part of their uniform. / Многие водители доставки носят фирменную кепку с козырьком как часть своей униформы.
His old canvas visor cap was faded from the sun. / Его старый брезентовый картуз выцвел на солнце.
