Китаянка
Варианты перевода
chinese woman — китаянка, женщина из Китая, китайская женщина
Это наиболее нейтральный и широко используемый перевод слова ‘китаянка’. Подходит для большинства ситуаций, как в формальной, так и в неформальной речи. Обозначает взрослую женщину китайской национальности или происхождения.
The main character in the book is a young Chinese woman. / Главная героиня книги — молодая китаянка.
I spoke with a Chinese woman who runs a local tea shop. / Я разговаривал с китаянкой, которая управляет местной чайной лавкой.
She is a talented Chinese woman, an artist and a musician. / Она талантливая китаянка, художница и музыкант.
Many Chinese women today are successful entrepreneurs. / Многие китаянки сегодня являются успешными предпринимательницами.
chinese girl — китайская девушка, девочка-китаянка, китаянка (молодая)
Используется для обозначения девочки или молодой женщины/девушки из Китая. Может звучать немного неформально или покровительственно, если речь идет о взрослой женщине, поэтому в официальном контексте лучше использовать ‘Chinese woman’.
There's a little Chinese girl in my daughter's class. / В классе моей дочери есть маленькая китайская девочка.
The film is about a Chinese girl who wants to become an astronaut. / Фильм рассказывает о китайской девушке, которая хочет стать космонавтом.
He met a Chinese girl while studying abroad. / Он познакомился с китаянкой (девушкой), когда учился за границей.
woman from china — женщина из Китая, китаянка
Более описательный вариант, который подчеркивает, что женщина родом из Китая. Часто используется, когда гражданство или место происхождения имеет значение в контексте. Звучит немного более формально, чем ‘Chinese woman’.
The guest speaker is a woman from China, a leading expert in economics. / Приглашенный докладчик — женщина из Китая, ведущий эксперт в области экономики.
Our new colleague is a woman from China. / Наша новая коллега — женщина из Китая.
I'm interviewing a woman from China for the article. / Я беру интервью у женщины из Китая для этой статьи.
chinese — китаянка, китаец, жительница Китая
Это слово может использоваться как существительное для обозначения человека из Китая, но оно гендерно-нейтрально (может относиться как к мужчине, так и к женщине). В единственном числе (‘a Chinese’) может звучать устаревшим, поэтому часто предпочтительнее ‘a Chinese person’ или ‘a Chinese woman/man’.
Our tour guide in Beijing was a Chinese. / Нашим гидом в Пекине была китаянка.
She is a Chinese living in London. / Она китаянка, живущая в Лондоне.
The exhibition features works by a young Chinese. / На выставке представлены работы молодой китаянки.
chinawoman
ВНИМАНИЕ: Это слово считается устаревшим и оскорбительным. Его использование может быть воспринято как проявление неуважения или расизма. Настоятельно рекомендуется избегать этого слова и использовать вместо него ‘Chinese woman’.
In old books, you might encounter the word 'Chinawoman', but it is not used today. / В старых книгах можно встретить слово 'Chinawoman', но сегодня оно не используется.
Using terms like 'Chinawoman' is considered offensive. / Использование таких терминов, как 'Chinawoman', считается оскорбительным.
The dictionary marks 'Chinawoman' as dated and offensive. / Словарь помечает слово 'Chinawoman' как устаревшее и оскорбительное.
chinese lady — китаянка, китайская дама, женщина из Китая
Вежливый и уважительный способ сказать ‘китаянка’, особенно когда речь идет о взрослой или пожилой женщине. Слово ‘lady’ придает оттенок учтивости и формальности.
An elderly Chinese lady showed us the way to the temple. / Пожилая китаянка показала нам дорогу к храму.
The owner of the gallery is a very elegant Chinese lady. / Владелица галереи — очень элегантная китаянка.
We had a pleasant conversation with the Chinese lady sitting next to us. / У нас был приятный разговор с китаянкой, сидевшей рядом с нами.
A Chinese lady in a beautiful silk dress greeted the guests. / Китаянка в красивом шелковом платье приветствовала гостей.
