Клиентура

Варианты перевода

clientele — клиентура, клиенты, постоянные клиенты

Собирательное существительное, обозначающее всех клиентов компании как единую группу. Часто используется для описания клиентов в сфере профессиональных услуг (юристы, архитекторы) или в престижных заведениях (дорогие рестораны, бутики). Слово имеет формальный оттенок.

The restaurant has a very wealthy clientele. / У этого ресторана очень богатая клиентура.

The lawyer's clientele includes several famous actors. / Среди клиентуры этого юриста есть несколько известных актеров.

The hair salon is known for its loyal clientele. / Этот салон красоты известен своей постоянной клиентурой.

clients — клиентура, заказчики

Прямой и наиболее общий перевод слова ‘клиенты’ во множественном числе. Используется для обозначения людей или компаний, которые пользуются профессиональными услугами (юриста, бухгалтера, дизайнера, рекламного агентства).

Our company has many international clients. / У нашей компании много международных клиентов.

She is meeting with her clients this afternoon. / Сегодня днем она встречается со своими клиентами.

It's important to build good relationships with your clients. / Важно выстраивать хорошие отношения со своими клиентами.

We provide our clients with the best possible service. / Мы предоставляем нашим клиентам наилучший сервис.

customers — покупатели, клиенты, посетители

Слово, обозначающее покупателей товаров или услуг в широком смысле. Чаще используется для магазинов, ресторанов, банков и других бизнесов, обслуживающих большое количество людей. В отличие от ‘clients’, обычно подразумевает менее длительные и менее персонализированные отношения.

The shop was full of customers. / Магазин был полон покупателей (клиентов).

Our goal is to attract more customers. / Наша цель — привлечь больше клиентов.

We value our regular customers. / Мы ценим наших постоянных клиентов.

customer base — клиентская база, клиентура

Обозначает всю совокупность клиентов компании, рассматриваемую как единый ресурс или актив. Акцентирует внимание на том, что это устоявшаяся, основная группа потребителей, на которую опирается бизнес. Часто используется в маркетинге и бизнес-планировании.

The company is trying to grow its customer base. / Компания пытается расширить свою клиентскую базу.

We have a loyal customer base that has been with us for years. / У нас есть лояльная клиентура (клиентская база), которая с нами уже много лет.

Our main customer base consists of young professionals. / Наша основная клиентура состоит из молодых специалистов.

client base — клиентская база, клиентура

Аналог ‘customer base’, но используется в тех сферах, где принято говорить ‘clients’, а не ‘customers’. Относится к совокупности клиентов, пользующихся профессиональными услугами (консалтинг, юриспруденция, дизайн и т.д.).

The law firm has an impressive client base. / У этой юридической фирмы впечатляющая клиентская база.

We need to diversify our client base to reduce risks. / Нам нужно диверсифицировать нашу клиентуру (клиентскую базу), чтобы снизить риски.

He built his client base through networking and referrals. / Он наработал свою клиентскую базу благодаря связям и рекомендациям.

patrons — постоянные посетители, постоянные клиенты, меценаты, покровители

Особый тип клиентов, обычно постоянных посетителей или покровителей. Слово часто используется по отношению к посетителям библиотек, музеев, театров, а также постоянным гостям ресторанов или баров. Несет оттенок уважения и лояльности.

The library is only open to its patrons. / Библиотека открыта только для своих постоянных читателей.

The restaurant owner knew all his regular patrons by name. / Владелец ресторана знал всех своих постоянных клиентов (патронов) по именам.

The museum offers a special discount for its patrons. / Музей предлагает специальную скидку для своих постоянных посетителей.

Сообщить об ошибке или дополнить