Клиника

Варианты перевода

clinic — клиника, поликлиника, амбулатория, консультация

Наиболее общее и часто используемое слово. Обычно обозначает медицинское учреждение, где пациенты получают амбулаторное лечение (без госпитализации), консультации или проходят диагностику. Может быть как государственной, так и частной.

She works as a nurse at a dental clinic. / Она работает медсестрой в стоматологической клинике.

I have an appointment at the eye clinic tomorrow morning. / Завтра утром я записан на прием в глазную клинику.

The city has opened a new community health clinic. / В городе открыли новую районную поликлинику (клинику).

This clinic specializes in sports injuries. / Эта клиника специализируется на спортивных травмах.

hospital — больница, госпиталь, стационар

Более крупное учреждение, чем ‘clinic’, где предоставляется стационарное лечение (пациенты лежат в больнице), проводятся сложные операции и есть отделение неотложной помощи (emergency room). В разговорной речи ‘клиникой’ иногда называют крупную больницу, особенно университетскую.

He was taken to the hospital after the accident. / Его доставили в больницу (клинику) после аварии.

She is a leading surgeon at the university hospital. / Она ведущий хирург в университетской клинике.

The patient needs to stay in the hospital for a few more days. / Пациенту нужно остаться в больнице (клинике) еще на несколько дней.

medical center — медицинский центр, лечебно-диагностический центр

Крупный комплекс, который может включать в себя как поликлинику (outpatient services), так и больницу (inpatient services), а также исследовательские лаборатории. Часто подразумевает высокий уровень специализации и технологий.

The Mayo Clinic is a world-renowned medical center. / Клиника Мэйо — это всемирно известный медицинский центр.

He's undergoing tests at a private medical center. / Он проходит обследование в частном медицинском центре (клинике).

The new medical center has the most advanced equipment. / В новом медицинском центре (клинике) самое современное оборудование.

infirmary — медпункт, лазарет, изолятор

Место для оказания первой или базовой медицинской помощи, как правило, в учебном заведении (школе, университете), на предприятии или в военном лагере.

The student felt sick and went to the college infirmary. / Студент почувствовал себя плохо и пошел в медпункт (клинику) колледжа.

He was treated for a minor injury in the ship's infirmary. / Ему оказали помощь при небольшой травме в корабельном лазарете (клинике).

The prison infirmary is located in a separate wing. / Тюремная клиника (медсанчасть) расположена в отдельном крыле.

outpatient department — поликлиническое отделение, амбулатория

Официальное название поликлинического отделения при больнице. В этом отделении пациенты получают консультации и лечение, не требующее госпитализации. Часто сокращается до OPD.

Please, go to the outpatient department on the first floor. / Пожалуйста, пройдите в поликлиническое отделение (клинику) на первом этаже.

Her follow-up appointment is at the hospital's outpatient department. / Ее следующий прием состоится в поликлиническом отделении больницы.

The outpatient department is open from 8 AM to 6 PM. / Поликлиника (амбулаторное отделение) открыта с 8 утра до 6 вечера.

private practice — частная практика, частный кабинет, частная клиника

Частная врачебная практика, часто принадлежащая одному или нескольким врачам. В русском языке такие учреждения часто называют ‘частная клиника’.

After working in a hospital, she opened her own private practice. / После работы в больнице она открыла собственную частную клинику.

This doctor has a successful private practice in the city center. / У этого врача успешная частная практика (клиника) в центре города.

Many dentists are in private practice. / Многие стоматологи имеют частную практику (свою клинику).

polyclinic — поликлиника

Слово, которое существует в английском языке, но используется реже, чем ‘clinic’ или ‘medical center’. Наиболее точно соответствует русскому понятию ‘поликлиника’ — большое амбулаторное учреждение с врачами разных специальностей.

In many Eastern European countries, a polyclinic is the main form of primary healthcare. / Во многих странах Восточной Европы поликлиника является основной формой первичной медицинской помощи.

You need a referral from your local polyclinic to see a specialist. / Вам нужно направление из вашей районной поликлиники, чтобы попасть к специалисту.

The new building will house a large state polyclinic. / В новом здании разместится большая государственная поликлиника.

clinical picture — клиническая картина, симптоматика, симптомы

Устойчивое выражение в медицине, означающее совокупность симптомов и проявлений болезни у пациента. Используется в профессиональной речи врачей. Это переносное значение слова ‘клиника’.

The patient's clinical picture is quite complex. / Клиническая картина (клиника) у пациента довольно сложная.

The lab results do not match the clinical picture. / Результаты анализов не соответствуют клинической картине.

Based on the clinical picture, the doctor diagnosed pneumonia. / Основываясь на клинической картине (клинике), врач диагностировал пневмонию.

Сообщить об ошибке или дополнить